Translator


"daringly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dare{noun}
reto{m}
Go on then, I dare you!
Le reto a que lo haga.
On the contrary, we must show that we are equal to the challenge of biotechnology and that we dare to make a start on it through appropriate legislation.
Al contrario, debemos demostrar que estamos a la altura del reto de la biotecnología y atrevernos a responder con una normativa adecuada.
Julie got her first job on a dare.
Julie consiguió su primer trabajo a manera de desafío.
Drawings: We’ve never seen anyone make a drawing that was too big (but that’s not a dare).
Dibujos: hasta ahora, ningún usuario ha creado un dibujo que fuera demasiado grande (pero no te lo tomes como un desafío).
Europe should instead dare to attack these challenges head on with bold governance proposals.
Europa debería atreverse a atacar estas dificultades de raíz con propuestas de gobernanza atrevidas.
We must dare to face up to the reality of the matter.
No basta con libros verdes, hay que atreverse a acometer el futuro.
To dare to talk about mental health problems is already to have taken action.
Atreverse a hablar de ello ya es actuar.
Their life has deepness: in front of them we dare to be ourselves and true with our humanity.
Su vida tiene una dimensión de profundidad: podemos osar ser nosotros mismos y ser auténticos en nuestra humanidad.
And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.
Y luego hay quienes no osan decir la verdad y se atienen a las consecuencias.
No one would dare try such a juggernaut, Mugabe approach with a large country.
Nadie en el mundo osaría intentar tal monstruosidad, al estilo Mugabe con un gran país.
How has anyone ever dared to take risks with infant foods?
¿Cómo es posible que se haya tenido la osadía de arriesgar tanto con los alimentos de los lactantes?
But there have always been courageous people who have dared to seek progress, and who have then achieved it.
Siempre han sido los valientes quienes se han arriesgado al progreso y quienes también lo han conseguido.
Minister, the brave government is not one that dares to mete out harsh punishment to companies, but one that is just as severe toward itself.
Señor Ministro, un gobierno valiente no es aquel que se arriesga a aplicar castigos rigurosos a las empresas, sino el que es igual de severo consigo mismo.
We must indeed maintain this openness of spirit, this daring and this capacity for adventure.
Y es que debemos mantener esta apertura de espíritu, este atrevimiento y esta capacidad de aventura.
The national authorities must dare to monitor farms and their production.
Las autoridades de los Estados miembros han de atreverse a controlar las granjas y su productividad.
To dare to talk about mental health problems is already to have taken action.
Atreverse a hablar de ello ya es actuar.
We must dare to face up to the reality of the matter.
No basta con libros verdes, hay que atreverse a acometer el futuro.
to dare[dared · dared] {transitive verb}
atreverse {vb} (atreverse a hacer algo)
Europe should instead dare to attack these challenges head on with bold governance proposals.
Europa debería atreverse a atacar estas dificultades de raíz con propuestas de gobernanza atrevidas.
We must dare to face up to the reality of the matter.
No basta con libros verdes, hay que atreverse a acometer el futuro.
To dare to talk about mental health problems is already to have taken action.
Atreverse a hablar de ello ya es actuar.
aventarse {r. v.} [Mex.]
to dare to
aventarse a
It has dared to challenge those who thought of themselves as untouchable.
Se ha atrevido a desafiar a quienes se creían intocables.
Julie got her first job on a dare.
Julie consiguió su primer trabajo a manera de desafío.
Drawings: We’ve never seen anyone make a drawing that was too big (but that’s not a dare).
Dibujos: hasta ahora, ningún usuario ha creado un dibujo que fuera demasiado grande (pero no te lo tomes como un desafío).
It is extremely strict, and we dare the Council and the Member States to implement it.
Es muy estricta y retamos al Consejo y a los Estados miembros a que la apliquen.
Go on then, I dare you!
Le reto a que lo haga.
On the contrary, we must show that we are equal to the challenge of biotechnology and that we dare to make a start on it through appropriate legislation.
Al contrario, debemos demostrar que estamos a la altura del reto de la biotecnología y atrevernos a responder con una normativa adecuada.
It has dared to challenge those who thought of themselves as untouchable.
Se ha atrevido a desafiar a quienes se creían intocables.
Julie got her first job on a dare.
Julie consiguió su primer trabajo a manera de desafío.
Drawings: We’ve never seen anyone make a drawing that was too big (but that’s not a dare).
Dibujos: hasta ahora, ningún usuario ha creado un dibujo que fuera demasiado grande (pero no te lo tomes como un desafío).

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dare":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "daringly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a daringly low-cut dress
un vestido con un escote muy atrevido