Translator


"cotejo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cotejo{masculine}
El cotejo de estas cifras demuestra que la deuda podría cancelarse enteramente, y este debe ser nuestro objetivo.
A comparison of these figures makes it obvious that the debt could be cancelled entirely, and this must be our goal.
collation{noun} (comparison)
collating{noun} [form.]
Señor Presidente, me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento al ponente, que ha realizado un excelente trabajo de cotejo de las opiniones de esta Cámara.
Mr President, I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur, who has done an excellent job in collating the views of this House.
Se otorga especial importancia al cotejo de los datos sobre la resistencia de las bacterias a los antibióticos, que actualmente es el azote de los hospitales europeos.
Particular importance is attached to collating data on the resistance of bacteria to antibiotics, which is currently the scourge of hospitals in Europe.
game{noun} [sports]
cotejar algo con algo
to check sth against sth
Uno de los errores estructurales más importantes fue, por ejemplo, no cotejar estas listas con la OTAN.
One of the most important structural errors was, for example, not having checked those lists with NATO.
cotejar algo con algo
to cross-check sth against sth
Poder cotejar los concursos de licitaciones también supone un verdadero paso adelante.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
También es sumamente importante que cotejemos datos y desarrollemos estrategias sobre movilidad del paciente.
It is also extremely important that we collate data and develop strategies on patient mobility.
Al final instamos a la Comisión a cotejar más información sobre la situación de los países en vías de adhesión.
In the end we urged the Commission to collate more information on the state of play in the accession countries.
to match up {vb} (compare, find equivalent for)
cotejar[cotejando · cotejado] {transitive verb}
Existen cifras diferentes con distintos grados de importancia que es necesario cotejar.
There are various figures of varying degrees of importance that need to be compared.
Acabo de cotejar los resultados de estos concursos, puesto que la contratación ya ha empezado.
I have just compared the results of these competitions, when recruitment began.
Por ello, es esencial que los dos candidatos acepten la verificación del escrutinio y que el Alto Tribunal Constitucional acepte cotejar las actas.
That is why it is essential that the two candidates agree to the ballot being checked and that the High Constitutional Court agrees to compare the results.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cotejo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un revisor resumió los datos y el otro los cotejó.
This review has been withdrawn.
cotejó el número con la lista
he checked the number against the list
Señor Presidente, me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento al ponente, que ha realizado un excelente trabajo de cotejo de las opiniones de esta Cámara.
Mr President, I would like to offer my sincere thanks to the rapporteur, who has done an excellent job in collating the views of this House.
Se otorga especial importancia al cotejo de los datos sobre la resistencia de las bacterias a los antibióticos, que actualmente es el azote de los hospitales europeos.
Particular importance is attached to collating data on the resistance of bacteria to antibiotics, which is currently the scourge of hospitals in Europe.