Translator


"to compare" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
To compare the situation of BSE and hormones seems to me to be inappropriate.
Comparar la situación de la EEB con la de las hormonas no me parece apropiado.
They can compare their results and conclusions of other participants.
Además de comparar sus resultados y conclusiones con otros participantes.
Compare the different versions of the document with this function.
Con esta función puede comparar las diferentes versiones del documento.
You will set a precedent by forcing discussion and by forcing governments to compare results, rather than merely intentions.
Establecerá un precedente si instaura la obligación de que haya algo que decir y los gobiernos deban confrontar resultados, y no sólo intenciones.
These innovations have made it possible to extend the public debate and actually to compare the imaginary with the possible and perceptions with knowledge.
Estas novedades han permitido profundizar el debate público, de confrontar en concreto lo imaginable con lo posible, las percepciones y los conocimientos.
parangonar {v.t.} [form.]
to compare[compared · compared] {transitive verb}
This must not be compared to male circumcision, where this practice has been adopted in some Member States.
Esta práctica no se puede equiparar a la circuncisión masculina, la cual sí ha sido adoptada clínicamente en algunos Estados miembros.
The structural pre-accession instrument keeps being compared with the Cohesion Fund.
El instrumento de preadhesión de la política estructural se equipara cada vez más con el Fondo de Cohesión.
All academic exchanges and the potential to compare qualifications are of exceptional importance for young people wishing to acquire experience abroad.
Todos los intercambios académicos y el potencial de equiparar las cualificaciones son sumamente importantes para los jóvenes que desean adquirir experiencia en el extranjero.
There are various figures of varying degrees of importance that need to be compared.
Existen cifras diferentes con distintos grados de importancia que es necesario cotejar.
I have just compared the results of these competitions, when recruitment began.
Acabo de cotejar los resultados de estos concursos, puesto que la contratación ya ha empezado.
That is why it is essential that the two candidates agree to the ballot being checked and that the High Constitutional Court agrees to compare the results.
Por ello, es esencial que los dos candidatos acepten la verificación del escrutinio y que el Alto Tribunal Constitucional acepte cotejar las actas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to compare" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Compare that to the 75% of the cod biomass that we exploit in the North Sea.
Compárese con el 75% de la biomasa de bacalao que explotamos en el Mar del Norte.
You may compare that figure in terms of the population of your own country.
Pueden ustedes relativizar esta cantidad con la aportación de sus propios países.
If you praise the Irish efforts, you cannot compare it to the situation in Greece.
Si alaban los esfuerzos irlandeses, no pueden compararlos con la situación de Grecia.
If we compare this with the EU, the EU produces around 170 000 and falling.
En comparación, la UE produce alrededor de 170 000, cifra que tiende a bajar.
Just to compare: Poland has EUR 168 million available to it in SAPARD funds.
Si se realiza una comparación, en Polonia hay 168 millones de euros de créditos SAPARD.
We shall ask the services to compare the versions and to take account of your comments.
vamos a pedir a los servicios que hagan un lifting y tengan en cuenta su observación.
This systematic review was undertaken to compare the complications of both methods.
Esta sección está en preparación y será incluida en la próxima versión.
One could even compare it to the role played by socialism in Franco's Spain.
Podría incluso compararse con el papel que desempeñó el socialismo en la España de Franco.
We also have to compare in what kind of environment in Europe we are operating.
También hay que tener en cuenta el contexto europeo en cuestión.
Compare this to an expected growth of less than 3 % in the Member States.
Compárese esta cifra con un crecimiento esperado de menos del 3 % en los Estados miembros.
Plans & pricing / Education / Compare education plans
Planes y precios / Educación / Comparación de planes para el ámbito educativo
They will immediately begin to compare and compete with each other.
Y éstos, inmediatamente, empiezan a compararse y competir entre sí.
How can patients and experts identify and compare healthcare providers?
¿Cómo pueden pacientes y expertos identificar a los proveedores de asistencia médica y compararlos?
Learn more about additional online services options or compare all plans.
Más información sobre las opciones de servicios en línea adicionales o comparación de todos los planes.
I can compare the use of quotas with antibiotics.
Creo que es apropiada la comparación del uso de las cuotas con los antibióticos.
It does not compare with other modes of transportation, nor with passengers of different states.
No puede compararse con otros medios de transporte, ni con los pasajeros de los diferentes estados.
If we compare the figures in Europe, we find that most entrepreneurs are still actually men.
Si examinamos las cifras de Europa, encontramos que la mayoría de los empresarios siguen siendo hombres.
To easily compare results, be sure to use a different custom channel on each format.
Para compararlos con facilidad puede utilizar un criterio de seguimiento personalizado diferente en cada formato.
That is for the little boys who compare their brawn in the playground, but not for the citizens.
Eso está bien para los niños que miden sus fuerzas en el patio de recreo, pero no para los ciudadanos.
It will therefore be good when we are able to compare this with something.
Por tanto, será bueno poder compararlo con algo.