Translator


"to be funny" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be funny" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be funny" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I know that some people are amused, but the matter is not funny.
Señora Presidenta, comprendo que a algunos les provoque risa pero no es un asunto cómico.
Mr President, it has been an interesting debate and it would be funny if it was not so tragic.
Señor Presidente, ha sido un debate interesante y habría sido divertido si no fuese tan trágico.
. - Madam President, what a funny old European Union it is, isn't it?
en nombre del Grupo IND/DEM. - Señora Presidenta, qué curiosa es nuestra Unión Europea, ¿verdad?
There were funny moments that we had, many funny moments.
Hubieron momentos graciosos que tuvimos, muchos momentos graciosos.
(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, what a funny old world the agricultural world is!
(FR) Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, la agricultura es un mundo muy complejo.
it's funny you should say that, I was just thinking the same thing
me hace gracia que digas eso, estaba pensando lo mismo
The funny thing is that we always claim that we have the best consumer protection in the world.
Lo gracioso es que siempre nos jactamos de que disponemos de la mejor protección del consumidor del mundo.
I am not a lawyer, but that strikes me as distinctly funny.
No soy jurista, pero eso me parece realmente sorprendente.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
These are exactly the mechanisms that we are discussing and the real-life examples are not funny.
Estos son precisamente los mecanismos que estamos debatiendo y los ejemplos de la vida real no son divertidos.
It could, in fact, be quite funny, once we have sunk as low as we can, to draw the line at some point.
De hecho, podría resultar bastante extraño, una vez hundidos en lo más profundo, marcar la línea en algún punto.
It is 'so true, funny how it seems' that in just a few short days President Obama comes to Strasbourg.
Es "tan cierto y divertido como parece" que, en tan solo unos días, el Presidente Obama va a visitar Estrasburgo.
It would be funny if it were not so depressing.
Y resultaría incluso divertido si no fuera tan deprimente.
it was meant to be funny, but it didn't come off at all
pretendía ser cómico, pero no tuvo ninguna gracia
Yet that story was not and is not all that funny.
Aunque esta historia no fue y sigue sin ser divertida.
Mr President, there is a funny Hungarian saying about ‘throwing the baby out with the bath water’.
. – Señor Presidente, existe un gracioso refrán húngaro que habla de «tirar el bebé junto con el agua de baño».
Looking at the priorities, it is funny to see that some eleven remain of the original eighteen guidelines.
Al observar las prioridades, resulta curioso ver que se conservan once de las dieciocho directrices originales.
the funny side of the situation struck me afterwards
más tarde le pude ver el lado cómico a la situación
the series is just as funny on a second viewing
la serie es igual de divertida al verla por segunda vez
isn't that funny, my brother lives in the same street
tiene gracia, mi hermano vive en la misma calle