Translator


"divertida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"divertida" in English
divertida{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
divertida{adjective feminine}
funny{adj.}
Aunque esta historia no fue y sigue sin ser divertida.
Yet that story was not and is not all that funny.
la serie es igual de divertida al verla por segunda vez
the series is just as funny on a second viewing
En este sentido, la Directiva sobre las normas de seguridad resultó divertida en su forma original, ya que no hablaba mucho ni de seguridad ni de normas.
The Directive on safety standards was in that sense funny in its original form in that it did not speak any more about safety than it did standards.
amusing{adj.}
Esta página web es interactiva y analiza los problemas ambientales de manera simple, divertida y educativa.
This website is interactive and analyses environmental problems in a simple, amusing and educational manner.
enjoyable{adj.}
Ayúdenos a fortalecerla, a que sea animada y divertida para todos los miembros.
Help us make it strong, vibrant and enjoyable by all members.
La política no es un negocio sucio sino que es muy divertida.
Politics is not a dirty business; it is actually a most enjoyable occupation!
fue una fiesta muy divertida
it was a very enjoyable party
Cohn-Bendit no ha sido en absoluto divertida.
By comparison, Mr CohnBendit's remarks were, at any rate, not entertaining.
la última media hora es muy divertida
the last half hour is very entertaining
Este programa no es más que una expresión divertida de su deseo de imponer a los pueblos europeos un modelo cultural y social que no han elegido por sí mismos.
This programme is just an entertaining expression of your desire to impose a cultural and social model on the European people that they have not chosen themselves.
divertido{adjective masculine}
amusing{adj.}
Señor Presidente, este debate sería divertido si no fuera tan serio.
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Señor Presidente, este debate sería divertido si no fuera tan serio.
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Siempre resulta divertido escuchar al señor Farage.
It is always amusing to listen to Mr Farage.
enjoyable{adj.}
Todos ustedes hacen mi trabajo divertido, agradable e inspirador.
All of you make my work fun, enjoyable and inspiring.
Al margen, incluso ha sido algo divertido.
They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too.
A continuación, se describen algunas de las razones por las que resulta más fácil, seguro y divertido explorar la Web con InternetExplorer.
Here are some of the ways that InternetExplorer makes browsing the web easier, safer, and more enjoyable.
funny{adj.}
Y resultaría incluso divertido si no fuera tan deprimente.
It would be funny if it were not so depressing.
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Señor Presidente, ha sido un debate interesante y habría sido divertido si no fuese tan trágico.
Mr President, it has been an interesting debate and it would be funny if it was not so tragic.
divertido{adjective}
amused{adj.} [idiom] (expression)
Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
(FR) Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
(FR) I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
Señora Presidenta, como otras personas de este recinto, he estado en Ginebra y me ha sorprendido y divertido a veces ver cómo funciona la OMC.
Madam President, like others here, I was in Geneva and was amazed and amused sometimes at how the WTO works.
fun{adj.} (sport)
Debo decirles que aprender un idioma es realmente divertido.
I must tell you, it is really fun learning a language.
Ni yo, en cierto modo, creo que sea muy divertido mirar atrás.
Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
Ser parte del Cirque du Soleil no es únicamente divertido sobre el escenario, sino también fuera del trabajo.
To be a part of Cirque du Soleil is not only fun on stage but also outside of
fun{adj.} [coll.] (party)
Debo decirles que aprender un idioma es realmente divertido.
I must tell you, it is really fun learning a language.
Ni yo, en cierto modo, creo que sea muy divertido mirar atrás.
Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
Ser parte del Cirque du Soleil no es únicamente divertido sobre el escenario, sino también fuera del trabajo.
To be a part of Cirque du Soleil is not only fun on stage but also outside of
humorous{adj.} (situation)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "divertida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cohn-Bendit no ha sido en absoluto divertida.
By comparison, Mr CohnBendit's remarks were, at any rate, not entertaining.
La política no es un negocio sucio sino que es muy divertida.
Then we shall engage in some more of the good old cut and thrust, and we shall revel in it.
Adéntrate en la divertida ciudad de Muchos osos en este tema gratuito de Windows7 creado por Li-Ping Huang.
Enter the playful city of LotsBears in this free Windows7 theme by Huang, Li-Ping.
Tres niños nos miraban a la cara con expresión curiosa y divertida.
Three children were looking at us with an amused curiosity.
Esta página web es interactiva y analiza los problemas ambientales de manera simple, divertida y educativa.
This website is interactive and analyses environmental problems in a simple, amusing and educational manner.
la serie es igual de divertida al verla por segunda vez
the series is just as funny on a second viewing
Y tras esta divertida imagen - esta hermosa retórica - hay una realidad que encierra una larga serie de contradicciones.
And behind this fine picture - this fine rhetoric - is a reality that encompasses a great many contradictions.
la última media hora es muy divertida
the last half hour is very entertaining
la película tenía poco de divertida
the film was light on laughs
fue una fiesta muy divertida
it was a very enjoyable party
Google Instant no sólo te muestra resultados mientras escribes, sino que además cuenta con funciones únicas que ofrecen una experiencia de búsqueda divertida y eficaz.
Google Instant doesn’t just give you results as you type.
fue una fiesta muy divertida
it was a fun party
es muy divertida
she's a good laugh
es muy divertida
she's full of fun
Fruta divertida
Ducklings
Ajustar es una manera rápida (y divertida) de ajustar el tamaño de las ventanas abiertas; simplemente debe arrastrarlas hacia el borde de la pantalla.
64-bit support
Este programa no es más que una expresión divertida de su deseo de imponer a los pueblos europeos un modelo cultural y social que no han elegido por sí mismos.
This programme is just an entertaining expression of your desire to impose a cultural and social model on the European people that they have not chosen themselves.
En conclusión, y por extraño que parezca, considero que esta experiencia desafiante e interesante resulta en ocasiones bastante divertida.
I am sure that this is an issue which will be taken up in the next Parliament when we see the Commission's proposals for the currently empty Annexes 2, 10 and 11, and for the implementing regulation.
En este sentido, la Directiva sobre las normas de seguridad resultó divertida en su forma original, ya que no hablaba mucho ni de seguridad ni de normas.
Regarding funds, the Member States must have the chance to decide on the form funds and reserves should take, as long as they ensure that a certain amount of funding is available if needed.
Escuché divertida la reacción de los diputados la víspera de la votación sobre el informe Elles, cuando la Comisión dejó claro en su declaración que consideraba la votación una cuestión de confianza.
I listened with amusement to the reaction of parliamentarians on the eve of the Elles vote when the Commission made clear in its statement that it considered the vote a matter of confidence.