Translator


"graciosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"graciosa" in English
graciosa{adjective feminine}
gracioso{masculine}
gracioso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gracioso{masculine}
larrikin{noun} [Austr.] [coll.] (roisterer)
gracioso{adjective masculine}
joker{adj.}
Me entristece que algún gracioso se haya permitido cambiar el título de esta resolución.
I am sorry that some joker has taken the liberty of changing the title of the resolution.
¿quién fue el gracioso que le puso sal a mi café?
who was the joker who put salt in my coffee?
gracioso{adjective}
funny{adj.}
Lo gracioso es que siempre nos jactamos de que disponemos de la mejor protección del consumidor del mundo.
The funny thing is that we always claim that we have the best consumer protection in the world.
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Hubieron momentos graciosos que tuvimos, muchos momentos graciosos.
There were funny moments that we had, many funny moments.
amusing{adj.} [idiom] (person, story)
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
¡qué sombrerito más gracioso!
what an amusing little hat!
no me parece muy gracioso
I don't find it very amusing
humorous{adj.} (situation)
el comentario no pretendía ser gracioso
the remark was not intended to be humorous
Resulta interesante que el señor Straw haya realizado comentarios sobre la escasa asistencia en la Cámara y que haya hecho ademán de parecer gracioso al respecto.
It is interesting that Mr Straw commented on the sparse attendance here and made an extremely limp attempt to be humorous about it.
rich{adj.} [coll.] (laughable)
witty{adj.} (funny)
te parecerá muy gracioso ¿no?
I suppose you think that's terribly witty
facetious{adj.}
Comisario está siendo muy gracioso con sus respuestas.
Mr President, first of all the Commissioner is being very facetious with his answers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "graciosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡a veces sale con cada cosa más graciosa!
sometimes she comes out with the funniest things!
Esa sal cubrió completamente, por ejemplo, la Isla Graciosa, quemando prácticamente todo lo que encontró a su paso.
Above all, however, because this storm led to an invasion of salt, which covered the entire lower part of all the islands in the Azores.
tiene una manera muy graciosa de reírse
she's got a really cute laugh
tiene una manera muy graciosa de reírse
she's got a lovely laugh
su Graciosa Majestad
her gracious Majesty
Considero que debería usted ser un poco más ambicioso y en lo que respecta a la política de asilo ha hecho usted una observación graciosa sobre la política neerlandesa.
I think you need to be rather more ambitious, and on the subject of asylum policy you made a rather amusing comment about the policy in the Netherlands.
La otra cara, menos graciosa, de este conflicto es que algunos centenares de diputados permanezcan sentados en silencio y acepten que esto ocurra.
The less amusing aspect of the conflict we are engaged in today is that there are several hundred delegates sitting here who are actually willing to accept this without protest!