Translator


"funny" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
funny{noun}
salado{noun} [Spa.] [coll.]
he seems to have found the joke funny
parece que le ha hecho gracia el chiste
I don't see what's so funny
no le veo el chiste
funny{adjective}
divertido{adj. m}
It would be funny if it were not so depressing.
Y resultaría incluso divertido si no fuera tan deprimente.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
Mr President, it has been an interesting debate and it would be funny if it was not so tragic.
Señor Presidente, ha sido un debate interesante y habría sido divertido si no fuese tan trágico.
divertida{adj. f}
Yet that story was not and is not all that funny.
Aunque esta historia no fue y sigue sin ser divertida.
the series is just as funny on a second viewing
la serie es igual de divertida al verla por segunda vez
The Directive on safety standards was in that sense funny in its original form in that it did not speak any more about safety than it did standards.
En este sentido, la Directiva sobre las normas de seguridad resultó divertida en su forma original, ya que no hablaba mucho ni de seguridad ni de normas.
gracioso{adj.}
The funny thing is that we always claim that we have the best consumer protection in the world.
Lo gracioso es que siempre nos jactamos de que disponemos de la mejor protección del consumidor del mundo.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
There were funny moments that we had, many funny moments.
Hubieron momentos graciosos que tuvimos, muchos momentos graciosos.
cómico{adj.}
I know that some people are amused, but the matter is not funny.
Señora Presidenta, comprendo que a algunos les provoque risa pero no es un asunto cómico.
it was meant to be funny, but it didn't come off at all
pretendía ser cómico, pero no tuvo ninguna gracia
the dialogue is unintentionally funny
el diálogo resulta cómico sin que ellos se lo propongan
funny(also: amusing)
chistoso{adj.}
Couey was charming and delightful to listen to as his presentations always include funny jokes.
Aparte de que el Dr. Couey fue muy informativo también fue muy encantador y agradable escuchar sus presentaciones ya que siempre incluye bromas chistosas.
As funny as it sounds, I don't think I've ever shed happy tears before, but the people and the energy really touched my soul and I am humbled to have been a part of it.
Suena muy chistoso, pero no creo nunca antes haber derramado lágrimas de felicidad, pero la gente y la energía realmente tocó mi alma y me siento honrado de haber sido parte de ello.
graciosa{adj. f}
cachondo{adj. m} [SAm.] [slg.]
divertidas{adj. f pl}
the book is funny in parts
el libro tiene partes divertidas
divertidos{adj. m pl}
These are exactly the mechanisms that we are discussing and the real-life examples are not funny.
Estos son precisamente los mecanismos que estamos debatiendo y los ejemplos de la vida real no son divertidos.
cagado{adj.} [Mex.] [coll.] (gracioso)
funny(also: witty)
genial{adj.} [coll.] (ocurrente, gracioso)
it was so funny
fue un golpe genial
pajolero{adj.} [Spa.] [coll.] (gracioso)
funny(also: witty)
salado{adj.} [coll.] (gracioso)
vaciado{adj.} [Mex.] [coll.] (gracioso)
he has a funny way of writing
escribe muy vaciado
he writes funny
escribe muy vaciado
funny(also: strange)
vaciado{adj.} (raro)
he has a funny way of writing
escribe muy vaciado
he writes funny
escribe muy vaciado
raro{adj.}
there's something funny about all this
hay algo raro en todo esto
that's funny! I could have sworn …
¡qué raro! hubiera jurado que …
she has a funny accent
tiene un acento raro
extraño{adj.}
But then a funny thing happened—it worked.
Pero sucedió algo extraño: funcionó.
the washing machine is making a funny noise
la lavadora hace un ruido extraño
It could, in fact, be quite funny, once we have sunk as low as we can, to draw the line at some point.
De hecho, podría resultar bastante extraño, una vez hundidos en lo más profundo, marcar la línea en algún punto.
tocado{adj.} [coll.]
rayado{adj.} [SAm.] [coll.]
funny{adverb}
raro{adv.} [coll.]
there's something funny about all this
hay algo raro en todo esto
that's funny! I could have sworn …
¡qué raro! hubiera jurado que …
she has a funny accent
tiene un acento raro

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "funny" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, it has been an interesting debate and it would be funny if it was not so tragic.
Señor Presidente, ha sido un debate interesante y habría sido divertido si no fuese tan trágico.
. - Madam President, what a funny old European Union it is, isn't it?
en nombre del Grupo IND/DEM. - Señora Presidenta, qué curiosa es nuestra Unión Europea, ¿verdad?
(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, what a funny old world the agricultural world is!
(FR) Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, la agricultura es un mundo muy complejo.
it's funny you should say that, I was just thinking the same thing
me hace gracia que digas eso, estaba pensando lo mismo
I am not a lawyer, but that strikes me as distinctly funny.
No soy jurista, pero eso me parece realmente sorprendente.
These are exactly the mechanisms that we are discussing and the real-life examples are not funny.
Estos son precisamente los mecanismos que estamos debatiendo y los ejemplos de la vida real no son divertidos.
It could, in fact, be quite funny, once we have sunk as low as we can, to draw the line at some point.
De hecho, podría resultar bastante extraño, una vez hundidos en lo más profundo, marcar la línea en algún punto.
It is 'so true, funny how it seems' that in just a few short days President Obama comes to Strasbourg.
Es "tan cierto y divertido como parece" que, en tan solo unos días, el Presidente Obama va a visitar Estrasburgo.
It would be funny if it were not so depressing.
Y resultaría incluso divertido si no fuera tan deprimente.
it was meant to be funny, but it didn't come off at all
pretendía ser cómico, pero no tuvo ninguna gracia
Yet that story was not and is not all that funny.
Aunque esta historia no fue y sigue sin ser divertida.
Looking at the priorities, it is funny to see that some eleven remain of the original eighteen guidelines.
Al observar las prioridades, resulta curioso ver que se conservan once de las dieciocho directrices originales.
the funny side of the situation struck me afterwards
más tarde le pude ver el lado cómico a la situación
the series is just as funny on a second viewing
la serie es igual de divertida al verla por segunda vez
isn't that funny, my brother lives in the same street
tiene gracia, mi hermano vive en la misma calle
Many thousands of people in regions like mine are being forced to live in this way and it simply is not funny.
Miles y miles de personas de regiones como la mía se ven obligadas a vivir de esta manera y no es nada divertido.
it was funny to see him flounder around on the ice
hacía gracia verlo tambalearse por el hielo
the dialogue is unintentionally funny
el diálogo resulta cómico sin que ellos se lo propongan
the funny thing was she didn't have a clue either
lo bueno fue que ella tampoco tenía ni idea
she made us all laugh with her funny faces
nos hizo reír a todos con sus graciosísimas muecas