Translator


"asistencia social" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mi país ha realizado esfuerzos para reformar las pensiones y la asistencia social.
My country has made efforts towards reforming pensions and social assistance.
de asistencia social y sanitaria adaptadas a la diversidad de exigencias y
guarantee also forms of social assistance and health care that are
El declive de la asistencia social sin duda cumple un papel en la exclusión social.
Falling social assistance clearly has a role in social exclusion.
Debemos pedir asimismo una coordinación eficaz entre el Gárdai, los Comisarios responsables de la financiación y el Departamento de Asistencia Social.
We must also ask for effective coordination between the Gárdai, the revenue commissioners and the Department of Social Welfare.
Es necesario tener la certeza de la identidad de las personas para poder permitir el acceso a las escuelas, a la asistencia social, a la asistencia sanitaria y a la residencia.
We need to be clear about people's identity in order to allow them to have access to schools, social welfare, health care and housing.
En primer lugar, los fabricantes chinos no incluyen contribuciones a la asistencia social, los costes de la protección medioambiental, etc. en sus costes de fabricación.
Firstly, Chinese manufacturers do not include social welfare contributions, the costs of environmental protection, etc. in their manufacturing costs.
social service{noun} [Amer.] (welfare work)
No es irrelevante para la seguridad que en estos momentos participemos en lo que algunos denominan con desdén asistencia social en Afganistán.
It is not irrelevant to security to engage at the moment in what some people rather sneeringly call social work in Afghanistan.
welfare{noun} (assistance)
Se pudo reducir de forma notable el gasto de las apelaciones y el de alojamiento y asistencia social.
It was possible to reduce considerably expenditure on appeals and on accommodation and welfare.
organización de asistencia social
welfare organization
Es posible que hayan tenido que ayudar a familiares enfermos, mayores o discapacitados y la asistencia social no fuera suficiente.
They could have had to support family members who were sick, elderly or disabled and welfare was not up to the task.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "asistencia social" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asistencia social" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mi país ha realizado esfuerzos para reformar las pensiones y la asistencia social.
My country has made efforts towards reforming pensions and social assistance.
En los Países Bajos, por ejemplo, realizan algunos servicios de asistencia social.
In the Netherlands, for example, they perform some social care services.
El declive de la asistencia social sin duda cumple un papel en la exclusión social.
Falling social assistance clearly has a role in social exclusion.
de asistencia social y sanitaria adaptadas a la diversidad de exigencias y
guarantee also forms of social assistance and health care that are
Ya veo que la asistencia social no funciona en el Reino Unido.
I now know that care in the community in the United Kingdom does not work.
Una prestación es especial cuando está a medio camino entre la seguridad social y la asistencia social.
A special benefit is half way between social security and social assistance.
Señor Presiente, una de cada cinco personas en el mundo no tiene acceso a la asistencia social básica.
Mr President, one in five people in the world has no access to basic social provisions.
El coste estimado en asistencia sanitaria y social para el año 2018 será de 27 millones de libras esterlinas.
The estimated cost of health and social care by 2018 will be GBP 27 billion.
Precisan, asimismo, asistencia social y programas de rehabilitación.
They need assistance and social rehabilitation programmes.
Queremos no solo competencia y mercado interior, sino también seguridad social y asistencia sanitaria.
We want not just competition and the internal market, but also social security and health care.
Puedo citar la directriz nº 2: la reforma de los sistemas de pensiones, seguridad social y asistencia sanitaria.
I could mention Guideline No 2: the reform of pension, social security and health care schemes.
Lo mismo ocurre con la asistencia social y los servicios sociales.
The same applies to social care and services.
Desde luego, la asistencia social cuesta dinero, tanto para los trabajadores autónomos como para los asalariados.
Of course, social protection costs money, for self-employed workers as well as for employed workers.
necesidad de una atención pastoral específica, mediante una adecuada red de asistencia social.
through an appropriate network of social assistance. In this regard, he showed
Tampoco acepto que todos los solicitantes de asilo reciban la misma asistencia social que los propios nacionales.
Nor do I accept that all asylum seekers should be granted social assistance in the same way as own nationals.
El MIP presta asistencia social y combustible.
The TIM is delivering social allowances and fuel.
En segundo lugar, acojo con satisfacción la insistencia del Plan de Acción en ir más allá de los derechos laborales a asistencia social.
Secondly, I welcome the action plan's emphasis on moving beyond employment rights to social care.
Sin pensiones, prestaciones y otras formas de asistencia social, el nivel de pobreza en la Unión Europea superaría el 40%.
Without pensions, benefits and other forms of social assistance, poverty levels in the European Union would exceed 40%.
Sin pensiones, prestaciones y otras formas de asistencia social, el nivel de pobreza en la Unión Europea superaría el 40 %.
Without pensions, benefits and other forms of social assistance, poverty levels in the European Union would exceed 40 %.
Una prestación es especial cuando está a medio camino entre la seguridad social y la asistencia social.
It is in neither the Commission ’ s, nor the Council’ s nor Parliament ’ s interests, and it is definitely not in the interests of the people.