Translator


"social welfare" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"social welfare" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
For me, improving social welfare continues to be a fundamental objective.
Y, para mí, incrementar el bienestar social sigue siendo un objetivo fundamental.
And social welfare in the European Union is like water in connected flasks.
Y el bienestar social en la Unión Europea es como agua en vasos interconectados.
Europe needs to invest in health, education and social welfare.
Europa necesita invertir en salud, educación y bienestar social.
We must also ask for effective coordination between the Gárdai, the revenue commissioners and the Department of Social Welfare.
Debemos pedir asimismo una coordinación eficaz entre el Gárdai, los Comisarios responsables de la financiación y el Departamento de Asistencia Social.
We need to be clear about people's identity in order to allow them to have access to schools, social welfare, health care and housing.
Es necesario tener la certeza de la identidad de las personas para poder permitir el acceso a las escuelas, a la asistencia social, a la asistencia sanitaria y a la residencia.
Firstly, Chinese manufacturers do not include social welfare contributions, the costs of environmental protection, etc. in their manufacturing costs.
En primer lugar, los fabricantes chinos no incluyen contribuciones a la asistencia social, los costes de la protección medioambiental, etc. en sus costes de fabricación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "social welfare":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "social welfare" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
Nuestro continente ha inventado la política social y el Estado de bienestar.
And social welfare in the European Union is like water in connected flasks.
Y el bienestar social en la Unión Europea es como agua en vasos interconectados.
There must be proper social welfare provision for those women as they age.
Debe existir una protección social adecuada para esas mujeres cuando envejecen.
For me, improving social welfare continues to be a fundamental objective.
Y, para mí, incrementar el bienestar social sigue siendo un objetivo fundamental.
At the moment, social welfare is available only across the entire European Economic Area.
Actualmente, el bienestar social solo existe en todo el Espacio Económico Europeo.
Human dignity, justice and the social welfare state are both the means and the end.
Dignidad humana, derecho y estado social son tanto la vía como la meta.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
Solo serán posibles ampliaciones futuras si Europa aporta más prosperidad a todos y cada uno.
That, too, is social policy. Human welfare at home and abroad is our common yardstick.
Nuestro criterio común es el bienestar humano, tanto dentro como fuera de nuestras fronteras.
There is also the problem of social welfare cover according to local law.
El problema también se plantea respecto a la protección social con arreglo al derecho local.
What we have here are tools to realise growth, jobs and social welfare.
Lo que aquí planteamos son herramientas para lograr crecimiento, empleo y bienestar social.
Our older people, even though on social welfare, can enjoy the benefits of travel.
Nuestros mayores, aunque vivan de las prestaciones sociales, pueden gozar del beneficio de viajar.
In other countries it just means a social welfare payment of some kind.
En otros países solo significa una prestación social de cierta clase.
Accordingly, social welfare provides assistance in times of transition.
Es por eso por lo que la seguridad social ofrece asistencia durante las épocas de transición.
Regarding the Lisbon Objectives, our group has condemned their limited scope regarding social welfare.
Solo abordan las necesidades de las empresas, olvidando las de sus trabajadores.
In practice, public spending on social security, pensions and welfare is being abolished.
En la práctica, el gasto público en seguridad social, pensiones y bienestar se está suprimiendo.
I do not see why we cannot entrust the management of their own social welfare to the public as well.
No veo por qué no se puede ofrecer al público también la gestión de su seguridad social.
Europe needs to invest in health, education and social welfare.
Europa necesita invertir en salud, educación y bienestar social.
Welfare and social security benefits are vital to reduce the risk of poverty.
Los subsidios y prestaciones de la seguridad social son necesarios para reducir el riesgo de caer en la pobreza.
It challenges our social welfare state, and the German model, which seemed to work 20 years ago, no longer does.
Es, quizás, la Tercera Vía que buscan los socialdemócratas pero que no han encontrado.
Social welfare and healthcare costs will then come down, so allowing us to cut other forms of taxation.
Los costes de bienestar social y de sanidad disminuirán, permitiéndonos reducir otros impuestos.