Translator
"anchos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"anchos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En otras palabras, las personas con minusvalía se moverán por los bulevares anchos y no serán relegadas a las calles secundarias o sin salida.
To put it another way: the disabled must travel along the broad avenues, and not be diverted off into side streets and blind alleys.
Puede resultar más caro de lo que la Comisión supone en un primer momento, sin embargo, nuestros hombros han de ser lo suficientemente anchos para llevar las cargas.
It might be more expensive than the Commission initially expects, but our shoulders must be broad enough to carry the burden.
Señor Presidente, el retraso en los pagos es la lacra de las empresas a lo largo y ancho del mercado único.
Mr President, late payment is the scourge of businesses the length and breadth of the single market.
a lo largo y ancho del continente americano
the length and breadth of the American continent
Estos dolorosos procesos de reconversión se han llevado ya a cabo a lo ancho y a lo largo de la Unión Europea.
These painful restructuring operations have been carried out throughout the length and breadth of the European Union.
Alto x Ancho x Profundidad = 42 x 140 x 155 mm (1.7 x 5.5 x 6.1")
Height x Width x Depth = 42 x 140 x 155 mm (1.7 x 5.5 x 6.1")
Alto x ancho x fondo = 30 x 130 x 255 mm (1,2 x 5,1 x 10,0")
Height x Width x Depth = 30 x 130 x 255 mm (1.2 x 5.1 x 10.0")
Activando esta casilla se ajustará el ancho de columna al ancho del título de columna.
This is used to set the width of the column to the width of the column title.
Si marca este campo podrá indicar el ancho relativo del objeto en el campo giratorio Ancho.
Check this box to define the relative width of the object in the Width spin box.
Active esta casilla si el ancho del marco debe ser ajustado al del texto.
Check here if you want to fit the width of the border to the width of the text.
Activando esta casilla se ajustará el ancho de columna al ancho del título de columna.
This is used to set the width of the column to the width of the column title.
Si marca este campo podrá indicar el ancho relativo del objeto en el campo giratorio Ancho.
Check this box to define the relative width of the object in the Width spin box.
Active esta casilla si el ancho del marco debe ser ajustado al del texto.
Check here if you want to fit the width of the border to the width of the text.
Activando esta casilla se ajustará el ancho de columna al ancho del título de columna.
This is used to set the width of the column to the width of the column title.
La medida se refiere al porciento del ancho total de la superficie.
The distance is specified in %, relative to the entire width of the surface.
La altura depende de la óptica de la lente utilizada y del ancho de la entrada.
The height depends on the optic lens used and the width of the entrance.
Acojo con satisfacción esta responsabilidad y tengo las espaldas anchas.
I welcome that responsibility and have broad shoulders.
Países como Polonia cuentan con tramos de via ancha sin utilizar.
Countries like Poland have unused broad gauge track.
La creación de una red inteligente europea de banda ancha constituye un proyecto urgente.
A broad-band European intelligent network is a project of urgency.
Cuando se realiza la importación, una línea de 1 píxel de ancho pasa a tener 0,05 pt de ancho.
When importing, a border that is normally 1 pixel wide will appear to be only 0.05 pt wide.
Esto significa que una cara de 16 cm de ancho se represente por 80 píxeles o más.
This means that a 16 cm wide face would be represented by 80 pixels or more.
Elija entre una página a lo alto (vertical) o a lo ancho (horizontal).
Choose between tall (portrait) or wide (landscape).
El abismo entre política y pueblo aumenta constantemente, siendo cada vez más ancho y profundo.
The gulf between policy and people is steadily increasing, getting wider and deeper.
La utilización de satélites en la navegación es un campo muy prometedor y dinámico. Para tener éxito en este terreno se precisa, sin embargo, una ancha y profunda colaboración.
Satellite navigation is a promising, dynamic area, but progress in this sector calls for a wide, deep partnership.
Trata de reducir el número de competidores y dar a las grandes empresas manga ancha para hacer lo que mejor saben hacer.
It is about reducing the number of competitors and letting the large corporations loose to do their best.
Para evitar una excesiva manga ancha, es preferible, en todo caso, que las directivas sufran una pausa más que contar con normas que permitan una excesiva discrecionalidad.
Precisely in order to prevent loopholes, it is better for the directives to suffer a setback, should this prove necessary, than to have rules which are too loose.
Increíblemente, se ha dicho que estos depósitos de material fecal endurecida pueden llegar a tener un tamaño de entre 2 y 3 pulgadas de ancho y ser tan duros como una llanta de hule.
Amazingly, it has been said that these deposits of hardened fecal matter can get to be 2 or 3 inches thick and as hard as tire rubber.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anchos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Actualmente disponemos aún de cinco anchos de vía diferentes.
At the moment, we still have five different gauges.
Suecia y Finlandia tienen diferentes anchos de vías.
We have different gauges in Sweden and Finland.
vamos en mi coche, así estaremos más anchos
we'll take my car, that way we'll have more room
No necesitamos, ni vamos a tolerar, ni vamos a quedarnos tan anchos viendo cómo se imponen aún más restricciones a los conductores autónomos.
We do not need, will not tolerate and will not put up with extra restrictions on self-employed drivers.
En el siglo XIX, los diferentes anchos de vía y tipos de vía impedían que los ferrocarriles pudieran funcionar como un conjunto europeo.
In the nineteenth century, different railway gauges and different types of rails prevented the railways from being able to operate as a European whole.
¿Y [no ven que] hemos puesto firmes montañas sobre la tierra, para que no se desplace con ellos, y [que] hemos trazado en ella caminos anchos para que puedan ir bien dirigidos,
Do not those who disbelieve see that the heavens and the earth were of one piece, and We parted them; and We made every living thing from water.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar