Translator


"AIDS" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
AIDS{noun}
sida{m}
Epidemics and AIDS are on the increase in this part of the world.
Les recuerdo que las epidemias y el sida están aumentando en esta parte del mundo.
There is therefore a connection between the spread of AIDS and the status of women.
La propagación del sida, por lo tanto, está relacionada con la situación de las mujeres.
Combating HIV/ AIDS, malaria and tuberculosis in developing countries
Lucha contra el VIH/ SIDA, la malaria y la tuberculosis en los países en desarrollo
AIDS{noun} [abbreviation]
SIDA{m} [abbr.]
As you know, our motto this year for our HIV/AIDS campaign was 'AIDS - remember me?'
Como saben, el lema de nuestra campaña contra el VIH/sida era "Sida - ¿te acuerdas de mí?".
AIDS/HIV in view of the XVIII International AIDS Conference (Vienna July 18-23, 2010) (
Sida/VIH con vistas a la XVIII Conferencia Internacional sobre el sida (Viena, 18-23 de julio de 2010) (
Epidemics and AIDS are on the increase in this part of the world.
Les recuerdo que las epidemias y el sida están aumentando en esta parte del mundo.
AIDS{adjective} [idiom]
antisida{adj.}
A third author was consulted to aid in the resolution of discrepancies.
Se consultó a un tercer revisor para ayudar en la resolución de las discrepancias.
Patenting has to aid the European economy and European citizens.
Las patentes tienen que ayudar a la economía europea y a los ciudadanos europeos.
Basically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.
En definitiva, debemos comenzar a cambiar la manera de ayudar a la agricultura en Europa.
to aid[aided · aided] {transitive verb}
We must act swiftly to aid the refugees because they are the innocent ones in what has happened.
Hemos de asistir rápidamente a los refugiados, puesto que son los más inocentes de todos en relación a lo que ha ocurrido.
President Barroso, when you meet President Bush and the EU Heads of Government, you can remind them of their 30 year-old promise to give 0.7 % in aid.
Se le invita cordialmente a asistir al próximo Foro social mundial, que se celebrará en algún lugar de África.
The defendants were aided by lawyers not belonging to independent bar associations.
Los procesados fueron asistidos por abogados no pertenecientes a colegios independientes.
aid{noun}
However, the problem is aid for production, not aid for destruction.
Sin embargo, el problema es la ayuda a la producción, no la ayuda a la destrucción.
Material aid in the form of food and medical aid is also urgently needed.
Es necesaria también ayuda material urgente, en forma de ayuda alimentaria y médica.
They need our aid, but aid must not be without guarantees of good governance.
Necesitan nuestra ayuda, pero no puede haber ayuda sin garantías de buena gestión pública.
So it would be deplorable if aid to the cohesion countries were reduced.
Así, reducir los apoyos a los países de la cohesión sería lamentable.
Let us give unconditional aid to the population and kick-start the economy.
Prestemos nuestro apoyo incondicional a la población y reactivemos la economía.
It is therefore of key importance that we continue providing aid.
Resulta, por tanto, muy importante que continuemos con nuestro apoyo.
Improved first aid at accidents is also important.
Mejorar los primeros auxilios en caso de accidentes es importante.
When patients receive first aid they do not have to seek approval first from their insurance company.
Cuando los pacientes reciben primeros auxilios no tienen que pedir permiso primero a su compañía de seguros.
The EU's relief operations are handled by ECHO, the European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection department.
Las operaciones de auxilio de la UE corren a cargo de ECHO, el Departamento de Ayuda Humanitaria y Protección Civil de la Comisión Europea.
aid{adjective}
ayudante{adj. m}
They were aided by first assistant editors Julian Smirke and Lucy Wojciechowski and assistant editor Kerry Blackman.
Su trabajo fue reforzado por los ayudantes de edición Julian Smirke y Lucy Wojciechowski, así como por el editor adjunto Kerry Blackman.
aid{noun} [idiom]
The climate policy must include both aid and measures here at home.
La política climática debe incluir tanto asistencia como medidas domésticas.
This is where the provision of technical aid would certainly make sense.
Aquí es donde la prestación de asistencia técnica adquiere todo su sentido.
The Commission swiftly provided humanitarian aid.
La Comisión respondió rápidamente prestando asistencia humanitaria.
aid(also: mercy)
de ayuda{noun}
The amount of aid given and the number of new aid commitments have been substantial.
El volumen de ayuda concedida y el número de nuevos compromisos de ayuda han sido substanciales.
Material aid in the form of food and medical aid is also urgently needed.
Es necesaria también ayuda material urgente, en forma de ayuda alimentaria y médica.
Decades of international aid, especially EU aid, have been undone and destroyed.
Décadas de ayuda internacional, sobre todo de la Unión Europea, se han deshecho y destruido.
That is why this aid programme needs to be made a top priority.
Es la razón por la cual este programa de asistencia debe ser ante todo prioritario.
This is where the provision of technical aid would certainly make sense.
Aquí es donde la prestación de asistencia técnica adquiere todo su sentido.
Then it became aid immigration, characterised by a period of compromise and uncertainty.
Después hubo una inmigración de asistencia marcada por un período de incertidumbre y de compromiso.
Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground.
Una vez se ha aprobado la ayuda, el asistente técnico supervisa su aplicación sobre el terreno.
Assistants are our personal aids, and are entitled to have rules of their own.
Los asistentes son nuestros colaboradores personales y tienen derecho a contar con una reglamentación específica.
The departure of the international and European aid workers will be a defeat for the international community and, more importantly, for the European Union.
La retirada de los asistentes sociales internacionales y europeos representará una derrota para la comunidad internacional y, lo que es más importante, para la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "AIDS":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "AIDS" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is clearly a distortion between Member States because of the state aids.
Entre los Estados miembros existe una clara distorsión debido a las ayudas estatales.
It failed to tackle unfair state aids or the lack of transparency of accounts.
No abordaba las ayudas estatales desleales o la falta de transparencia de las cuentas.
State aids, whether open or concealed, are therefore placed under scrutiny.
Lo que aquí está en tela de juicio son las ayudas estatales, abiertas o encubiertas.
Trivialising AIDS and making it taboo are a direct route to catastrophe.
La creación de tabúes y la banalización conducen directamente a la catástrofe.
This was also the subject of the annual AIDS campaign coordinated by UNAIDS.
Este documento resume la evaluación actual de la situación y el problema.
This is why we have been active this year in the struggle against AIDS.
Pero también tenemos que escuchar los gritos silenciosos que hay en el mundo.
This applies to button cells, and batteries for hearing aids are no longer at risk either.
Se trata de las pilas de botón, y las pilas para audífonos tampoco corren peligro.
Will there also be more aids for accession so that we can improve the process of adaptation?
¿Existen también más ayudas para que podamos mejorar el proceso de adaptaciones?
This year, the UN body, UNAIDS has therefore selected its theme, ‘ Women, Girls, HIV and AIDS’.
No obstante, permítanme comentar ciertas cuestiones planteadas por sus Señorías.
I agree that there should be less but better targeted state aids.
Es alentador que la resolución aborde estos aspectos de política de desarrollo.
This is a clarification of ideas which aids progress towards legal certainty and harmonisation.
Claridad conceptual que impulsa hacia la seguridad jurídica y la armonización.
That is why we have opposed cancelling production aids and ending milk quotas.
Por eso nos hemos opuesto a cancelar las ayudas a la producción y a eliminar las cuotas lácteas.
suffering every type of infirmity (particularly AIDS) or with those who have
toda la creación que se manifiesta en una especial atención a los
I agree that there should be less but better targeted state aids.
Estoy de acuerdo en que debería haber menos ayudas estatales, pero mejor orientadas.
Other regional aids would be nationalised, so that EU bureaucracy may be avoided.
Otras ayudas regionales se nacionalizarían, de forma que se pudiese evitar la burocracia de la UE.
In the field of the aids provided for in ArticlesIII-167 and III-168 of the Constitution:
En relación con las ayudas previstas en los artículosIII-167 y III-168 de la Constitución:
AIDS drugs can be produced more cheaply than is the case at present.
Los actuales costes de producción de dichos fármacos pueden abaratarse considerablemente.
Yes, we still need intervention and private aids to storage.
Sí, todavía necesitamos intervención y ayudas privadas para el almacenamiento.
Currently there is no transparency in the application of state aids.
En estos momentos no existe ninguna transparencia en la solicitud de las ayudas estatales.
It is hardly surprising that in Africa, more women than men are infected with the AIDS virus.
No es sorprendente que en África más mujeres que hombres se vean afectadas por este virus.