Translator


"slowing down" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desaceleración{f} (de un vehículo, objeto)
The European economy was clearly slowing down even before 11 September.
La economía europea venía sufriendo una clara desaceleración desde antes del 11 de septiembre.
It is precisely in an economy that is slowing down that it is important to translate agreements into practice.
Al contrario, la puesta en práctica de los acuerdos resulta mucho más imprescindible en épocas de desaceleración económica.
But even the supporters of this inflexible position are jointly responsible for slowing down negotiations today.
Pero incluso los defensores de esta posición inflexible son colectivamente responsables de la desaceleración de las negociaciones en estos momentos.
desaceleración{f} (de un proceso)
The European economy was clearly slowing down even before 11 September.
La economía europea venía sufriendo una clara desaceleración desde antes del 11 de septiembre.
It is precisely in an economy that is slowing down that it is important to translate agreements into practice.
Al contrario, la puesta en práctica de los acuerdos resulta mucho más imprescindible en épocas de desaceleración económica.
But even the supporters of this inflexible position are jointly responsible for slowing down negotiations today.
Pero incluso los defensores de esta posición inflexible son colectivamente responsables de la desaceleración de las negociaciones en estos momentos.
ralentización{f} (de imágen)
The rate of deforestation went slightly down as a result of slowing down of the world economies.
La tasa de deforestación retrocedió ligeramente, en parte como consecuencia de la ralentización de la economía mundial.
It is true that working age population will continue to decrease due to the slowing-down of population growth.
Es correcto afirmar que la población activa continuará disminuyendo debido a la ralentización del crecimiento demográfico.
As I said before, in 1999, there will be a slowing down, but there will not be a recession, which is something that must be borne in mind when considering this issue.
Acabo de decir: en 1999, ralentización: sí; recesión: no. Esto es importante para pronunciarse sobre esta cuestión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slowing down" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European economy is slowing down as a result of high and volatile oil prices.
La economía europea se desacelera debido a los precios altos y volátiles del petróleo.
The industry is concerned about the slowing down of structural funds.
La industria siente preocupación ante el retraso de los Fondos estructurales.
Is your opponent intentionally stalling, or slowing down the game hoping to make you quit?
¿Su adversario demora intencionalmente el juego con la esperanza de que usted abandone?
The cost of slowing down the process of integration is too great.
El coste de la prolongación del proceso de integración es demasiado grande.
I know you have some very important colleagues who are slowing this whole business down.
Sé que tiene unos colegas de gran peso que retardan algo todo esto.
From one grand speech to another, Europe in crisis is slowing down, while the world is moving very quickly.
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
Bisphosphonates are drugs that increase bone mineral density by slowing down bone resorption.
Los bifosfonatos son fármacos que aumentan la densidad mineral ósea (DMO) al inhibir la resorción ósea.
To its credit, the Union has especially dedicated itself to slowing down and preventing climate change.
Particularmente, la Unión se ha dedicado de forma loable a frenar y prevenir el cambio climático.
Is your opponent intentionally stalling, or slowing down the game hoping to make you quit?
¿Su oponente está paralizando el juego o haciéndolo más lento intencionadamente con la idea de hacerlo abandonar?
The forest still resists in the world Deforestation has been slowing down little by little for a decade.
El bosque resiste en el mundo La deforestación se ralentiza poco a poco desde hace una decena de años.
Not only the Union but the whole world must be included in the process of slowing down climatic change.
No sólo la Unión, sino todo el mundo, tiene que participar en el proceso de poner freno al cambio climático.
This is slowing down growth and reducing the competitiveness of European companies and of Europe as a whole.
Esto ralentiza el crecimiento y reduce la competitividad de las empresas europeas y de Europa como conjunto.
From one grand speech to another, Europe in crisis is slowing down, while the world is moving very quickly.
Y de gran discurso en gran discurso, la Europa en crisis va acumulando retrasos, mientras el mundo va muy rápido.
It is not the European Parliament that is slowing things down.
No es el Parlamento el que lo frena.
Mr President, among the elements slowing down Iraq’s reconstruction are the ongoing suicide attacks.
. – Señor Presidente, entre los elementos que frenan la reconstrucción de Iraq están los continuos atentados suicidas.
Economic growth in Europe is slowing down.
El crecimiento económico en Europa se está frenando.
You must know, however, that the Member States are divided on this issue, a factor that is obviously slowing down progress on the matter.
Es bueno pensar en ello y reflexionar sobre el hecho de que el comercio no es unilateral.
I believe that increased productivity and labour quality are the best remedies for slowing down relocation.
Creo que el incremento de la productividad y de la calidad de trabajo es el mejor remedio para frenar la deslocalización.
With more memory, you can keep more files and programs open at once without slowing down your computer.
Al contar con más memoria, puedes tener más archivos y programas abiertos a la vez sin que se reduzca la velocidad del equipo.
We can see that the trend of reducing budget deficits is slowing down in France, whereas growth is becoming stable.
En Francia, vemos cómo la tendencia a la reducción de los déficits disminuye, mientras que el crecimiento se consolida.