Translator


"lento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lento" in English
lento{adjective masculine}
lento{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lento{adjective masculine}
slow{adj.}
Por ejemplo, el proceso de adhesión a Schengen fue lento y estuvo cargado de dificultades.
For example, the process of joining Schengen was slow and fraught with difficulties.
Para obtener más información, consulta ¿InternetExplorer es lento? Cinco trucos.
For more information, see Is InternetExplorer slow? 5 things to try.
Es un proceso lento y difícil, porque exige además un entorno seguro.
It is a slow and difficult process because it also requires a secure environment.
sluggish{adj.}
Un modelo anticuado, lento y estrecho, ha sido reemplazado por uno democrático y eficaz.
A democratic and effective model has replaced an old-fashioned, sluggish and one-sided model.
El lento transcurso de la ejecución no se debe, en cualquier caso, a empantanamiento en los comités.
The sluggish pace of implementation is not the fault of the committees, in any case.
Ello exige que todas las instituciones europeas algo lentas funcionen con eficacia.
This requires all the somewhat sluggish European institutions to work efficiently.
tardy{adj.}
El Sr. Kuckelkorn ha criticado a la Comisión por ser tan lenta, citando los retrasos.
Mr Kuckelkorn criticised the Commission for being so tardy; he mentioned the delays.
Procedo de un país cuyo gobierno se ha mostrado más bien lento a la hora de expresar su interés por esta Directiva.
I come from a country whose government was rather tardy in expressing its interest in this directive.
A mi juicio, se les está recompensando por ser lentos e irresponsables desde el punto de vista medioambiental.
In my opinion, they are being rewarded for being tardy and environmentally irresponsible.
lento{adjective}
lento(also: pausado)
deliberate{adj.} (unhurried)
leisurely{adj.}
La transposición de esta directiva por parte de los Estados miembros fue algo lenta y podríamos decir que en algunos casos fue incluso terriblemente lenta.
This was transposed in a somewhat leisurely way, and in some cases we might even say in a shockingly slow way, by Member States.
slow-moving{adj.} (animal, person, vehicle)
Europa es demasiado lenta, ineficaz e incomprensible para sus ciudadanos y por lo tanto no consigue suficientes cosas.
Europe is too slow-moving, frequently inefficient and incomprehensible to its citizens, and is thus achieving too little.
Comparto las preocupaciones del informe acerca del incremento de las emisiones debidas al transporte y las lentas acciones que se toman para lograr la eficiencia energética.
I share its concerns over the increase in transport emissions and slow-moving efforts towards energy efficiency.
El Parlamento ha expresado su profunda preocupación por la lenta aplicación del programa PEACE en Irlanda del Norte y ha exigido un presupuesto transparente.
Parliament has expressed its profound concern at the often slow-moving materialisation of the PEACE programme in Northern Ireland and has called for a transparent budget.
slow-moving{adj.} (plot, play, novel)
Europa es demasiado lenta, ineficaz e incomprensible para sus ciudadanos y por lo tanto no consigue suficientes cosas.
Europe is too slow-moving, frequently inefficient and incomprehensible to its citizens, and is thus achieving too little.
Comparto las preocupaciones del informe acerca del incremento de las emisiones debidas al transporte y las lentas acciones que se toman para lograr la eficiencia energética.
I share its concerns over the increase in transport emissions and slow-moving efforts towards energy efficiency.
El Parlamento ha expresado su profunda preocupación por la lenta aplicación del programa PEACE en Irlanda del Norte y ha exigido un presupuesto transparente.
Parliament has expressed its profound concern at the often slow-moving materialisation of the PEACE programme in Northern Ireland and has called for a transparent budget.
lento(also: pausado)
unhurried{adj.} (steps, movement)
lento{adverb}
slowly{adv.}
De repente, el rendimiento de su equipo es más lento de lo normal.
Your computer suddenly begins to start or run slowly.
Señor Presidente, aunque va lento, el proceso de paz avanza.
Mr President, the peace process may be moving slowly, but progress is being made.
El intercambio de valores espirituales y morales se está produciendo a un ritmo mucho más lento.
The exchange of spiritual and moral values is taking place far more slowly.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cambiar el nombre a cada una de las imágenes del equipo resulta lento y tedioso.
It's time-consuming and tedious to rename each picture on your computer.
Sin embargo, también en el otro lado aparece ese enfoque de lento deterioro.
However, there is also the salami-slicing approach on the other side.
A mí todo esto me resulta demasiado lento. Gobernar significa asimismo elegir.
Managing also means making choices, and the time is ripe for this.
Por consiguiente, todo ha sido mucho más lento de lo que nosotros también considerábamos adecuado.
Therefore, all of this has lasted much longer than what was acceptable to us as well.
Creo que nos enfrentamos a una doble situación de lento deterioro.
I believe that we are confronted by a double salami-slicing approach.
Me parece positivo que haya habido un movimiento lento pero seguro que ha desembocado en este informe.
I feel positive about the movement which is very gradually taking place in the dossier.
Manifesté mi gran preocupación acerca del lento avance de las negociaciones actuales.
I want Doha to put trade at the service of development.
de progreso lento, que se desarrolla con lentitud
These three signs of illness are summarised using the term B-symptoms and signs.
Está claro que el Parlamento Europeo desea un crecimiento lento.
The European Parliament clearly wants to see low growth.
Sin embargo, estima que el procedimiento propuesto es lento y probablemente poco aplicable.
However, it is of the opinion that the proposed procedure is cumbersome and probably has little applicability.
Además, este sistema suele ser más ágil ya que el proceso legislativo es siempre mucho más lento.
The legislative process is always much more protracted.
Siempre se ha dicho que la codecisión en agricultura haría todo mucho más difícil y lento.
It was always said that codecision in agriculture would make everything much more complicated and time-consuming.
De hecho, la situación sigue deteriorándose, aunque lo haga a un ritmo más lento que en el pasado.
In fact, the situation is continuing to deteriorate, even if it is at a more moderate pace than in the past.
es bastante lento y pesado; en una palabra, es aburrido
it's rather slow and heavy going: in a word, dull
Un crecimiento de población más lento es la única manera de romper el círculo vicioso.
A lower population growth is the only way to break through this vicious circle.
Por lo tanto, es imposible entender por qué el proceso ha sido tan lento a la hora de poner en práctica varios compromisos de este plan.
So far, unfortunately, only five EU Member States have moved towards a public procurement policy.
el procesamiento de los pedidos es demasiado lento
the throughput of orders is too slow
El progreso fue lento, pero aún así real.
Progress was halting but nonetheless real.
luego la mezcla se cuece a fuego lento
the mixture is then cooked on a low heat …
Decenas de miles de laosianos, empezando por la Familia real de Laos, han sido literalmente asesinados a fuego lento.
Tens of thousands of Laotians, starting with the royal family of Laos, have quite simply been murdered in dribs and drabs.