Translator


"lentamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lentamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lentamente{adverb}
slowly{adv.}
La Unión Europea se ha estado desarrollando más lentamente que sus competidores.
The European Union has been developing more slowly than its competitors.
Las actitudes cambian lentamente, y sólo lo hacen si mejora la realidad de la situación.
Attitudes change slowly and only if the reality of a situation improves.
No podemos resolver los problemas haciendo que la economía crezca más lentamente.
We cannot solve the problems by causing the economy to grow more slowly.
slow{adv.}
Nos satisface comprobar que en EE.UU. empieza a cambiar lentamente la opinión.
It is encouraging that there is a certain, albeit slow, shift in opinion in the US.
Avanzamos lentamente.
All the figures consistently demonstrate this and we are making slow progress.
Los tres países se han comprometido a realizarlo, pero se hace muy lentamente.
This is something which the countries concerned have undertaken to carry out, but it is a terribly slow process.
tardily{adv.} [form.] (sluggishly)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "lentamente":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lentamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tengo que decir realmente que esto se va pareciendo lentamente a una comedia.
This is looking increasingly like a Punch and Judy show, I really do have to say.
Creo que las victorias que se construyen lentamente son las más bellas.
I think that the greatest victories are those that are achieved gradually.
La confianza y la seguridad que asumimos de nuestros ciudadanos se han ido apagando lentamente.
The trust and confidence that we assume from our citizens is fading away.
Maurice Allais lo comparó con un cáncer que se va comiendo lentamente la economía capitalista.
Maurice Allais compared it to a cancer which relentlessly eats away the capitalist economy.
En cualquier caso, se trata de un veneno que penetra lentamente en nuestra sociedad abierta.
Either way, it is a creeping venom seeping into our open society and becoming a burden on it.
Hay que estimular también el uso de la turba como fuente de energía renovable lentamente.
Peat, as a renewable energy resource, must also gradually be included in the incentives package.
Es cierto que muy lentamente, Sra. Morea, .
The employment situation is improving, although it is certainly not improving fast enough, Mrs Moreau.
Tengo la sospecha de que con ello se inicia lentamente una despedida de una política energética común.
This makes me suspect that this is the first stage in the abandonment of a common energy policy.
Ahora está cambiando esta situación, aunque eso sí, muy lentamente.
But things are now changing, albeit in dribs and drabs.
El Parlamento Europeo se mueve muy lentamente en este frente.
The second concerns the issue of impact assessment.
La privatización avanza lentamente, el país no ha sabido resolver hasta ahora el problema de la integración de la minoría rusa.
The average monthly per capita income in Moldova is only approximately EUR 30.
Desplácese lentamente con un suave barrido o rápidamente con un gesto rápido del dedo y puntee para detenerse.Más información
Nano transceiver magnetically attaches to the bottom of the mouse for wireless freedom.
Política del consumidor; hay que repetirlo lentamente dos veces.
Consumer policy - that is a word to savour!
el edificio seguía ardiendo lentamente al día siguiente
the building was still smouldering the next day
el edificio seguía ardiendo lentamente al día siguiente
the building was still smoldering the next day
Montar las yemas y añadirlas muy lentamente.
Beat the egg yolks and trickle into the mixture.
A lo largo de los años hemos progresado lentamente en la integración de este principio en nuestros procedimientos de programación.
Over the years we have made steady progress integrating this principle into our programming procedures.
estamos avanzando lentamente hacia una solución
we are inching our way toward a solution
Desplácese lentamente con un suave barrido o rápidamente con un gesto del dedo y puntee para parar.Más información
Mouse and Keyboard Center 1.1 32-bit
. – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, la opinión pública mundial va despertando lentamente a los nuevos problemas de actualidad.
To me it sounds as though the urgency and the ambition that were initially there have evaporated.