Translator
"tardo" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La Comisión tardó mucho en sacar la propuesta.
The Commission was very slow to produce the proposal.
no tardó en encontrarle defectos
she wasn't slow to point out the defects
Por desgracia, el Primer Ministro Fico tardó en distanciarse de todo esto, y no lo hizo en términos inequívocos.
Unfortunately, Prime Minister Fico was slow to distance himself from all of this, and was certainly not unequivocal when he did so.
Tardaré en poder digerir lo detallado de su respuesta.
I will take time to digest the detail in your answer.
Esto tardará un tiempo en ponerse de manifiesto.
This will take time to become apparent.
Tardarán tiempo en cicatrizar las heridas sufridas por la cooperación europea en las últimas semanas y meses.
It will take time to heal the wounds inflicted upon European cooperation during the last few weeks and months.
Sí, la paz da miedo porque es un combate que nos moviliza sin tardar.
Yes peace makes people afraid because it is a struggle that we need to undertake without any delay.
Que no tardemos en aportar una solución a esta urgencia internacionalmente evidente.
There should not be any delay in dealing with this obvious international emergency.
Había programado estar aquí a las 18.15h; no ha sido posible y he tardado un minuto a causa del retraso de la Presidencia.
That proved to be impossible and I was one minute late due to the Bureau' s delay.
Después de todo, la enfermedad puede tardar hasta cuarenta años en desarrollarse.
After all, it can take anything up to 40 years for the disease to develop.
Esto consume 20 megabytes (MB) de espacio en el disco y puede tardar unos minutos.
This consumes 20 megabytes (MB) of disc space and can take several minutes.
Algunas estimaciones sugieren que la repoblación del río podría tardar hasta cinco años.
Some estimates suggest that it could take up to five years to restock the river.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tardo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora, usted me pregunta¿por qué el Gobierno español tardó tanto en contestarle?
Yet, you are asking me why the Spanish Government has taken so much time to give me a reply.
Ahora, usted me pregunta ¿por qué el Gobierno español tardó tanto en contestarle?
Yet, you are asking me why the Spanish Government has taken so much time to give me a reply.
Más aún, este último tardó diez meses en presentar una posición común.
What is more, the latter took nine months to come up with a common position.
El Parlamento presentó su informe en nueve meses, mientras que el Consejo tardó veintiséis.
Parliament presented its report in nine months, whereas the Council took twenty-six.
Sturdy me ha preguntado cuánto tiempo se tardó en imponer esta prohibición.
Mr Sturdy asked me how long it took for the ban to be put in place.
Nuestro país tardó entre 25 y 30 años en conseguir un sistema que funcione.
It took our country 25-30 years to put in place a system that worked.
El señor Santer tardó cuatro años en publicar la guía telefónica de la Comisión.
It took MrSanter four years to have the Commission’s telephone directory made publicly available.
Kauppi pone como ejemplo la directiva sobre los OICVM, que tardó mucho tiempo en aprobarse.
She gave the example of USITs, which it look a long time to agree upon.
El Consejo tardó nada menos que ocho meses en formular una posición.
The Council needed no fewer than eight months to determine its position.
Este trabajo se ha realizado con gran celeridad, a pesar de que tardó algo al comienzo.
This work has gone quite quickly despite the fact that it took a little time at the beginning.
La crisis de la EEB sucedió porque el Gobierno anterior tardó en reaccionar ante el problema.
The BSE crisis happened because the previous government reacted too late to the problem.
No sé a qué es debido, pero no tardo nada con la tecla de eliminar.
I do not know why that is, but I am very quick with the delete button.
Esta es la principal razón por la que el Consejo tardó tanto en adoptar esta Decisión marco.
This is also the main reason why the Council took so long to adopt this framework decision.
El señor Santer tardó cuatro años en publicar la guía telefónica de la Comisión.
Only relatively few votes are taken in the Commission, and the general public is unaware of the results.
Nos quejamos de que Rusia tardó cuatro días en avisar a la Comunidad Europea de su accidente.
We complained that Russia took four days to inform the European Community about its accident.
En anteriores crisis, la resolución de algunos no tardó en desmoronarse.
In previous crises, the resolve of some has quickly crumbled.
El deporte es un tema que tardó bastante en entrar en el ámbito del Tratado.
Sport was a fairly late-comer to the scope of the Treaty.
Kauppi pone como ejemplo la directiva sobre los OICVM, que tardó mucho tiempo en aprobarse.
She gave the example of USITs, which it look a long time to agree upon.
El Consejo tardó tres semanas en entablar negociaciones.
It took three whole months for the Council to enter into negotiations.
Tardó tiempo, hasta que la primavera floreció en Praga en 1968.
It took a long time, until the spring came in Prague in 1968.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar