Translator


"side effect" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Perhaps this was a side-effect of the ban on the use of phthalates introduced at the end of 1999.
Tal vez se trató de una consecuencia indirecta de la prohibición del uso de ftalatos, introducida a finales de 1999.
Fatigue is now recognised as a side-effect of cancer and its treatment.
La fatiga ahora se reconoce como un efecto secundario del cáncer y su tratamiento.
It is a side effect that we must deal with and eliminate in other ways.
Es un efecto secundario que hemos de afrontar y eliminar de otras formas.
Interesting times, and an interesting side-effect to our report.
Vivimos una época interesante y este es un efecto secundario interesante de nuestro informe.
That would be a helpful and useful side effect of this legislation.
Éste sería un efecto colateral práctico y útil de esta legislación.
One side effect of the regulation will be to reduce the gap in the terms of competition between budget and traditional airlines.
Un efecto colateral del reglamento será la reducción de la diferencia en cuanto a la competencia entre el compañías aéreas económicas y tradicionales.
Let us not, however, lose sight of the fact that packaging is more than just an unfortunate side effect of our consumer society.
Sin embargo, no debemos perder de vista el hecho de que el envase es algo más que un desafortunado efecto colateral de nuestra sociedad de consumo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "side effect":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "side effect" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.
Fatigue is now recognised as a side-effect of cancer and its treatment.
La fatiga ahora se reconoce como un efecto secundario del cáncer y su tratamiento.
It is a side effect that we must deal with and eliminate in other ways.
Es un efecto secundario que hemos de afrontar y eliminar de otras formas.
The fact that this also has an environmental side-effect is all to the good.
Y si encima redunda en beneficio del medio ambiente, tanto mejor.
That would be a helpful and useful side effect of this legislation.
Éste sería un efecto colateral práctico y útil de esta legislación.
Most people taking duloxetine will have at least one side effect.
La mayoría de los pacientes que recibieron duloxetina tendrá al menos un efecto secundario.
Interesting times, and an interesting side-effect to our report.
Vivimos una época interesante y este es un efecto secundario interesante de nuestro informe.
This could be described as a welcome side-effect of the entry hurdles to our market.
Cabría describirlo como un efecto secundario satisfactorio de los requisitos para entrar en nuestro mercado.
Banning the NGO meeting from Cairo was a most unpleasant side effect.
La relegación del encuentro de ONG fuera de El Cairo fue un suceso colateral sumamente insatisfactorio.
All studied drugs promoted similar clinical responses, although with different side effect profiles.
Las pruebas para los ATC y los ISRS son las más sólidas, dado el número de ensayos y participantes.
Waste is an unavoidable side-effect of such activity.
Los residuos constituyen una parte integrante de dichas actividades.
Side-effect data were reported too variably to permit comparisons.
Los datos de efectos secundarios se informaron con demasiada variabilidad como para permitir comparaciones.
A total of 32 trials provided data for inclusion in the review in terms of efficacy, withdrawal and side effect analysis.
Un total de 29 ensayos proporcionó datos para la inclusión en la revisión.
Perhaps this was a side-effect of the ban on the use of phthalates introduced at the end of 1999.
Tal vez se trató de una consecuencia indirecta de la prohibición del uso de ftalatos, introducida a finales de 1999.
The so-called 'bra wars' have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
Las llamadas «guerras de los sujetadores» han sido la consecuencia lamentable de nuestra falta de previsión y preparación.
The so-called 'bra wars ' have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
Las llamadas« guerras de los sujetadores» han sido la consecuencia lamentable de nuestra falta de previsión y preparación.
These findings are reflected in the differing side effect profiles when comparing both tricyclic groups with SSRIs.
Estos resultados se reflejan en los diferentes perfiles de efectos secundarios al comparar ambos grupos tricíclicos con los ISRS.
That might perhaps make the directive easier to implement as well as having the desirable side-effect of enhanced comparability.
Quizás esto pudiese ser una ayuda para la aplicación y tendría además el efecto positivo de una mejor comparabilidad.
Creating employment is not one of the Bank's tasks as such, but it is sometimes, of course, a side-effect.
La creación de empleo no es una de las tareas propias del Banco, aunque a veces puede, naturalmente, contribuir a ello de manera indirecta.
Intravenous prostaglandin E2 and F2 alpha can be used to induce labour, however their use is limited by unacceptable maternal side-effect profiles.
La prostaglandina E2 y alfa F2 por vía intravenosa puede utilizarse para inducir el trabajo de parto.