Translator


"sayings" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sayings" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sayings{noun}
decires{noun} (dichos)
saying{noun}
saying(also: saw)
In Czech we have a similar saying and I am sure there are similar sayings in other languages.
En la República Checa tenemos un dicho similar y estoy seguro de que existen dichos similares en otros idiomas.
There is a saying in Irish that "its lack of use is to its detriment”.
Hay un dicho en irlandés que dice "la falta de uso contribuye al detrimento".
As the saying goes 'desperate situations call for desperate remedies '.
Permítanme citar un dicho de nuestra región lingüística:« Cobarde de mano, mal cirujano».
There is a German saying: ' If it takes long enough, it will be all right in the end.'
Hay un refrán alemán que dice: »lo que aguarda largo tiempo, acaba siendo bueno».
Mr President, there is an old saying that if you do not fight, you do not count.
– Señor Presidente, hay un refrán que dice que si no luchas, no cuentas.
There is a German saying: ' If it takes long enough, it will be all right in the end
Hay un refrán alemán que dice:» lo que aguarda largo tiempo, acaba siendo bueno».
adagio{m} (máxima)
It is suspiciously reminiscent of the old saying 'private profit and public risk '.
Eso se parece sospechosamente mucho al adagio private profit and public risk.
You know there is an old saying that you can never have too much of a good thing.
Usted sabe que hay un adagio español que dice que« por mucho pan, nunca es mal año».
There is only one way to do all that: as the old saying goes, unity is strength.
Y la única manera de hacerlo es siguiendo un viejo adagio y es que la unión hace la fuerza.
máxima{f} (refrán)
There is an old saying: " No taxation without representation ".
Hay una antigua máxima: " Nada de tributación sin representación ".
After all, the saying 'where there is a will, there is a way' also applies to the bank sector.
En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.
After all, the saying 'where there is a will, there is a way ' also applies to the bank sector.
En el sector bancario también se puede aplicar la máxima: querer es poder.
I would simply say that we are working to apply the prudential banking rules.
Diré simplemente que nos esforzamos en aplicar las normas prudenciales del sector bancario.
I can only say that it is very difficult in practice to apply the precautionary principle.
Se puede comprobar que en la práctica es muy difícil aplicar el principio de la cautela.
I have heard my fellow Members say that it would not be possible to enforce this directive.
He oído a algunas de Sus Señorías afirmar que resultaría imposible aplicar esta Directiva.
I have three things to say in the interests of having a frank debate with you.
Deseo decir tres cosas para celebrar un debate franco con todos ustedes.
Madam President, what I have to say relates to the forthcoming vote.
Señora Presidenta, mi intervención se refiere a la votación que se va a celebrar a continuación.
I say this because the original idea was not to hold this debate on budget guidelines.
Digo su flexibilidad porque la idea original no era celebrar este debate sobre orientaciones presupuestarias.
to say[said · said] {transitive verb}
I shall say what I wish to say, and you may say what you wish to say.
Yo diré lo que quiero decir y ustedes dirán luego lo que quieran decir.
Needless to say, I cannot make any predictions, but I can say two things about it
Ni que decir tiene que no puedo hacer predicciones, pero puedo decir dos cosas al respecto.
It is very difficult to say all you want to say or do all you want to do.
Es muy difícil decir todo lo que uno quiere decir o hacer todo lo que uno quiere hacer.
In English, this must say as follows, from the last line:
En inglés, debe rezar como sigue, desde la última línea:
But in the mean time, as you say in Slovenia, 'pray for a good harvest, but keep on hoeing'.
Pero mientras tanto, como dicen ustedes en Eslovenia, hay que "rezar por una buena cosecha, pero hay seguir cavando".
It should say in the text: Extractive Industries Transparency Initiative.
El texto debería rezar: Iniciativa para la transparencia de las industrias extractivas, ese era el error que había en el texto.
I sincerely hope that he was saying this on behalf of the Council.
Aquí es donde el señor Benn y nuestro Comisario pueden marcar una gran diferencia.
The Commissioner said that we should make a difference.
La Comisaria dijo que deberíamos marcar la diferencia.
The chairman of my group has said that you just need to get the ball in the net from the penalty spot.
El presidente de mi Grupo ha dicho que solo tiene que marcar el penalti.
Indeed, it is putting them to great expense without them having any say in the matter.
De hecho, va a suponer un gran gasto para ellos sin que hayan podido expresar su opinión al respecto.
To say that encryption will solve our problems is an admission of failure.
Decir que la encriptación solucionará nuestros problemas supone admitir un fracaso.
One cannot say that this is making the status quo even heavier; it is making it lighter.
No se puede decir que esto suponga un statu quo más pesado; lo hace aún más ligero.
I will say here that I doubt whether that satisfies the requirements of a democracy.
Quisiera poner en duda que esto satisfaga las exigencias democráticas.
I would like to say that this Regulation needs to be set in motion as soon as possible.
Quisiera resaltar aquí la necesidad de poner en marcha este Reglamento cuanto antes.
I would like to say something about the things we need to do in order to put this into practice.
Quisiera comentar algo acerca de lo que debemos hacer para poner esto en práctica.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "saying":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sayings" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These sayings sum up the essential point of reforming the EU market in wine.
Lo anterior resume el motivo fundamental para reformar el mercado vitivinícola de la UE.
the so-called wisdom of these sayings
la sediciente sabiduría de estos refranes
the so-called wisdom of these sayings
la sedicente sabiduría de estos refranes
These were sayings dug out of the Socialist glory hole, and they bring us no further forward on globalisation issues.
Han sido afirmaciones desenterradas del pozo de la gloria socialista, que no nos sirven para avanzar en las cuestiones sobre la mundialización.