Translator
"refined" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"refined" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Seventy-five per cent of all refined cadmium is, in actual fact, used in batteries.
De hecho, el setenta y cinco por ciento de todo el cadmio refinado se utiliza en las pilas.
Our measuring procedures have become so refined that it is possible to detect a sugar cube in Lake Constance.
Nuestras técnicas de medición se han refinado tanto que es posible detectar un terrón de azúcar en el lago de Constanza.
This proposal represents a move to an altogether more sophisticated and refined approach to supervision and risk management.
Esta propuesta constituye un paso hacia un planeamiento más sofisticado y refinado de la supervisión y la gestión de riesgos.
Of course there should be a more refined interpretation of the concept of human rights in the European Union.
Efectivamente, en la Unión Europea, la noción de derechos humanos debe ser comprendida, sin duda alguna, de manera más fina.
she thinks she's so chic and refined but she just seems affected to me
se cree muy elegante y refinada pero yo la encuentro cursi
... our overall rapporteur, Giovanni Pittella, who conducted the debate with refined skill and sharp Italian subtlety.
nuestro ponente general, el señor Pittella, que ha dirigido el debate con refinada habilidad y aguda sutileza italiana.
When it comes to audio post production, a refined workflow and the ability to handle complex technical situations are critical to your success.
Un flujo de trabajo depurado y la capacidad de gestionar situaciones técnicas complejas son esenciales para garantizar tu éxito en la postproducción de audio.
When it comes to audio post production, a refined workflow and the ability to handle complex technical situations are critical to your success.
Un flujo de trabajo depurado y la capacidad de gestionar situaciones técnicas complejas son esenciales para garantizar tu éxito en la postproducción de audio.
It refined and specified certain aspects of the Commission' s proposal.
Ha pulido y especificado algunos aspectos de la propuesta de la Comisión.
It refined and specified certain aspects of the Commission's proposal.
Ha pulido y especificado algunos aspectos de la propuesta de la Comisión.
to refine(also: to perfect)
perseveringly to awaken and refine this sensitivity to the suffering neighbour,
afinar esa sensibilidad hacia el prójimo y su sufrimiento, del que es un
The tabled amendments refine the draft further, making it clearer and more up to date.
Mediante las enmiendas el documento resulta más afinado y logra una calidad más actual y más desprovista de burocratismo.
Our individualist societies are constantly refining individual rights.
Nuestras sociedades individualistas afinan sin cesar los derechos individuales.
Firstly, we have begun to refine the way in which we use the reserve to achieve Parliament's aims.
En primer lugar, hemos comenzado a depurar el modo en que utilizamos la reserva para lograr los objetivos del Parlamento.
Of course, we also need to reorganise and refine administrative monitoring, control and sanctioning procedures.
Por supuesto, también es necesario reorganizar y depurar los mecanismos de seguimiento, de control y de sanciones.
So as the Union evolves and is refined we should not be pessimistic.
Por consiguiente, mientras la Unión progresa y se depura, no debemos sucumbir al pesimismo.
One way to refine a search is to use the operators AND, OR, and NOT.
Una forma de refinar una búsqueda es usar los operadores Y, O y NO.
We all want to work together to refine, reduce and replace animal testing.
Todos queremos contribuir a refinar, reducir y remplazar los ensayos con animales.
We will continue to refine the clear and methodologically sound approach we have advanced.
Vamos a seguir refinando el buen enfoque claro y metodológico en el que hemos avanzado.
to refine(also: to burnish, to polish, to polish up, to hone)
To enable us to cope with current and future problems, new indicators need to be devised which will complement and further refine GDP.
Para que podamos hacer frente a los problemas actuales y futuros, hace falta concebir nuevos indicadores que complementen y pulan aún más el PIB.
We appreciate these three measures. They have positive aspects and aspects that need refining, for which, as a group, we have tabled amendments.
Valoramos estas tres medidas; tienen aspectos positivos y aspectos que hay que pulir, para los que, como grupo, hemos presentado enmiendas.
It refined and specified certain aspects of the Commission' s proposal.
Ha pulido y especificado algunos aspectos de la propuesta de la Comisión.
to refine(also: to ameliorate, to hone, to perfect, to perfection)
It is right to refine, reduce and replace animal testing wherever possible.
Es lo correcto perfeccionar, reducir y sustituir la experimentación con animales siempre que sea posible.
Once this principle is established we must go further to refine testing.
Una vez que este principio esté establecido, tendremos que dar un paso más para perfeccionar la evaluación.
We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.
Podemos estar orgullosos pero debemos ayudar ahora a los albanos a perfeccionar estos estándares.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "refined" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
based on the advanced organization of the State and the refined culture of
convivencia civil basado en una organización avanzada del Estado y la cultura
If it has not already been refined, I can assure you that it will be in June.
Si aún no se ha perfilado, les puedo garantizar que lo haremos en junio.
spiritual experience, of marked pedagogical sense, of strong and refined
de profunda experiencia espiritual, de gran sentido pedagógico, de
It has identified additives on which more refined data is necessary.
Señaló los aditivos sobre los que se necesitaban datos más precisos.
she thinks she's so chic and refined but she just seems affected to me
se cree muy elegante y refinada pero yo la encuentro cursi
The Church's tradition subsequently finalised and refined the
La tradición de la Iglesia ha ido completando y precisando más
We therefore expect a more refined evaluation by the Commission of the application of the funds.
Por tanto, esperamos una más detenida evaluación de la Comisión respecto de la aplicación de los fondos.
The Court now wants to bring forward a refined method of producing this positive statement of assurance.
Ahora, el Tribunal desea presentar un método más exacto para la elaboración de esta declaración de garantía.
We hope that the formulation can be further refined, with the addition of benchmarks and firm undertakings.
Esperamos que esta fórmula pueda fortalecerse, que se puedan añadir benchmarks y compromisos concretos y vinculantes.
During that meeting, agreement was reached, in principle, to adopt a compromise approach which was subsequently refined.
En dicha reunión se acordó una solución de compromiso que, posteriormente, ha sido elaborada más en detalle.
Nevertheless, I would emphasise the fact that this is an experimental move, which will have to be analysed, then refined and enhanced.
No obstante, insisto en que se trata de un ejercicio experimental, que deberá analizarse y después afinarse y reforzarse.
The ES1 Soft-touch features a distinctive soft touch body surface that gives your writing instrument a refined, sophisticated air.
La version ES1 Soft-touch se distingue par sa surface soft-touch qui donne à votre stylo une élégance recherchée et raffinée.
That project was very successful, which is why I see it as so important that the projects can be continued and further refined.
Este proyecto tuvo tanto éxito, que es por este motivo por el que me parece tan importante que los proyectos puedan continuar y mejorarse.
The Church's tradition subsequently finalised and refined the requirements which support the authenticity of a call to the diaconate.
La tradición de la Iglesia ha ido completando y precisando más los requisitos que confirman la autenticidad de una llamada al diaconado.
We took the feedback and refined the models—incorporating all the positively tested features into the next round of models.
Recogimos esa información y optimizamos los modelos incorporando todas las características con un resultado positivo en la siguiente serie de modelos.
But the more refined the requirements for the universal service the higher the costs of the basic services.
Aunque a medida que aumente el grado de puntualización de las condiciones impuestas al servicio universal aumentarán igualmente los costes de los servicios fundamentales.
her refined manners
la fineza de sus modales
It is a matter of information, which is refined into data, then perception and realisation, and finally culture and education: information is only a raw material.
Estamos hablando de información, de la que extraemos datos, después ideas que, finalmente, pasan a convertirse en cultura.
The attention and time given to the report has allowed it to be refined and focused so that it provides an extremely useful policy tool.
La atención y el tiempo dedicados al informe han permitido que esté acotado y centrado para proporcionar una herramienta política extremadamente útil.
I very warmly congratulate the rapporteur on the attitude he has taken to this refined analysis and on the very constructive proposals he has made.
Doy mi más sincera enhorabuena al ponente por su actitud de volver a definir el análisis y sobre las propuestas constructivas que ha realizado.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar