Translator


"quite a lot" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"quite a lot" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
quite a lot{adverb}
bastante{adv.} (con verbos)
The Commission's proposal left quite a lot of room for improvement.
La propuesta de la Comisión ha dejado bastante margen de mejora.
We believe those amendments generally clarify and improve the text quite a lot.
Creemos que esas enmiendas en general aclaran y mejoran bastante el texto.
I am afraid it will get quite a lot worse.
Me temo que la situación va a empeorar bastante.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quite a lot" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Human rights seem to have been taking up quite a lot of time, and quite right too.
Los derechos humanos parecen haber ocupado mucho tiempo y me parece muy bien, además.
So quite a lot is already happening, with the help also of the private sector.
Por consiguiente está ocurriendo ya algo, incluso con la ayuda de entidades privadas.
They are spending their money as planned and are also achieving quite a lot with it.
Gastan su dinero tal como está previsto, logrando de este modo también algunas cosas.
In that respect, we have achieved quite a lot. But do not overstate our possibilities.
En ese sentido, hemos conseguido mucho, pero no sobrestimemos nuestras posibilidades.
We donate quite a lot of money to cooperation with these countries in Latin America.
Donamos mucho dinero a la cooperación con estos países de América Latina.
The previous speakers have already had quite a lot to say on the question of OLAF.
Respecto a la OLAF ya han dicho algunas cosas los oradores anteriores.
I think this says quite a lot about the way the situation now appears in the world.
A mi juicio estas cifras son muy elocuentes para describir la situación actual en el mundo.
In other words, there is quite a lot which has to be adjusted to the up to Kyoto.
Es decir, que es mucho lo que debe ser adaptado a las consideraciones que hicimos para Kioto.
There is quite a lot to suggest that there were American soldiers present.
Se ha sugerido que soldados norteamericanos se encontraban presentes.
We have fought for quite a lot over the last two parliamentary terms.
Hemos luchado mucho durante las últimas dos legislaturas parlamentarias.
We are doing quite a lot with your help, but we can do a lot more.
Estamos haciendo muchas cosas con su ayuda, pero podemos hacer mucho más.
The last estimate was EUR 20 billion, which is quite a lot to anybody.
El último presupuesto era de 20 000 millones de euros, una cantidad excesiva para cualquiera.
Quite a lot has been said this morning on the problems which remain in the path to be followed.
Se ha hablado mucho esta mañana de los problemas que quedan pendientes en la vía trazada.
There is, of course, quite a lot that the European Parliament needs to say.
Como es lógico, el Parlamento Europeo tiene mucho que decir.
I must say that there was quite a lot of mutual understanding and there was even a friendly atmosphere.
Debo decir que hubo mucha comprensión mutua e incluso una atmósfera amigable.
It is quite a lot to do with what sort of spirit prevails in a society.
En el fondo todo depende del espíritu que reine en la sociedad.
Mr President, there are quite a lot of people in Europe who think that Europe is pathologically wasteful.
Señor Presidente, numerosos ciudadanos opinan que Europa derrocha sus recursos.
Mr President, in many contexts the EU is de facto sitting upon quite a lot of countries' ratifications.
Señor Presidente, la UE puede influir para la ratificación de muchos países.
This is something we are giving quite a lot of attention in order to have this run smoothly.
Esto es algo a lo que estamos prestando mucha atención con el fin de que funcione adecuadamente.
Mr President, in many contexts the EU is de facto sitting upon quite a lot of countries ' ratifications.
Señor Presidente, la UE puede influir para la ratificación de muchos países.