Translator


"para mi" in English

QUICK TRANSLATIONS
"para mi" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En mi opinión, el impulso por parte de la UE sería especialmente valioso para mi país.
In my opinion, impetus from the EU would be particularly valuable for my country.
Por lo tanto, para se trata, repito, de una victoria fallida.
I repeat, in my opinion, we missed a major opportunity.
Para constituye una condición sine qua non.
This, in my opinion, is a sine qua non.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "para mi" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mi mensaje para el próximo Parlamento es: "Estén atentos; vigilen el proceso".
My message to the next Parliament is, 'Be vigilant; keep an eye on the process'.
Quiero unirme a los numerosos oradores anteriores para expresar mi satisfacción.
I would like to join many of my fellow Members in expressing my satisfaction.
Es un honor para hablar justo después de la ex Primera Ministra de Finlandia.
It is an honour for me to speak straight after the former Prime Minister of Finland.
(PL) Señor Presidente, mi pregunta para el señor Comisario es un tanto diferente.
(PL) Mr President, my question to the Commissioner is of a slightly different kind.
Para ésta será una de las pautas a seguir en el próximo programa de Estocolmo.
For me this will be one of the guidelines for the coming Stockholm Programme.
Con estas observaciones quiero expresar mi apoyo para la propuesta del ponente.
With these remarks I wish to express my support for the draftsman’s proposal.
Mi pregunta para el Consejo es la siguiente: ¿podría responder a esto de inmediato?
My question to the Council is: could you perhaps respond to that straight away?
(EL) Existen dos razones para mi voto simbólico en contra de la adhesión de Polonia.
(EL) There are two reasons for my symbolic vote against the accession of Poland.
El período de retención excesivo es una de las razones más importantes para mi voto.
The excessive detention period is one of the most important reasons for my vote.
Para el 5 % propuesto para grandes países es sencillamente demasiado elevado.
In my view the 5 % being proposed for the larger nations is simply too high.
Hace más de una década, de 1986 a 1989, fui ministro para el desarrollo de mi país.
Over a decade ago, from 1986 to 1989, I was my country' s development minister.
Para , apesta a proteccionismo comercial y ahora ha quedado al descubierto.
This smacks to me of pure commercial protectionism and now it has been exposed.
Hace más de una década, de 1986 a 1989, fui ministro para el desarrollo de mi país.
Over a decade ago, from 1986 to 1989, I was my country's development minister.
Apelo a la Presidencia sueca para que acepte mi desafío y aborde este problema.
I call on the Swedish Presidency to take up my challenge and deal with this problem.
Señor Presidente, es un gran honor para poder estar presente hoy en este debate.
Mr President, it is an immense honour for me to be here today for your debate.
Simplemente desearía expresar mi felicidad, porque, para , hoy es un día histórico.
I would simply like to say that today is a historic day for me. I am very happy.
Para , el 1 de mayo de 2004 será siempre el mejor día que he pasado en la Comisión.
For me, 1May 2004 will remain the best day I have ever spent in the Commission.
Esta es mi pregunta para usted, y le pediría que me diese una respuesta específica.
That is my question to you, and I would ask you to be specific in your answer.
Tal política es muy importante para la Unión y también para mi país, Polonia.
Such a policy is very important for the Union and also for my country, Poland.
El momento más importante para fue la unidad que sentí al final del tercer día.
The most important moment for me, was the unity I felt at the end of the third day.