Translator


"países receptores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"países receptores" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Ello no obsta para que en algunos casos los países receptores sufran situaciones realmente penosas.
None of this detracts from the fact that the recipient countries sometimes have dire situations to contend with.
Como en el caso del agua, la propiedad y la concienciación de los países receptores son esenciales para progresar.
As in the case of water, ownership and awareness in recipient countries are essential to make progress.
También tienen que aumentar los conocimientos y la capacidad, tanto en la Comisión como en los países receptores.
In particular, knowledge and skills within both the Commission and the recipient countries must be increased.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "países receptores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y en consecuencia,¿concederá la Unión Europea ayuda financiera a los países receptores de refugiadas?
Will the European Union then grant financial support to those countries which admit refugee women?
Y en consecuencia, ¿concederá la Unión Europea ayuda financiera a los países receptores de refugiadas?
Will the European Union then grant financial support to those countries which admit refugee women?
Los productores y exportadores en los países receptores de las ayudas se beneficiarían de la ventaja competitiva.
Producers and exporters in the countries supported would benefit from competitive advantage.
Ésta es un fenómeno absolutamente normal y muy deseable, que distingue a los países receptores.
This immigration is a completely normal and very desirable occurrence which distinguishes immigration countries.
En este caso, la tarea consiste en aceptar las normas, las lenguas y las costumbres de los países receptores.
In this instance, the duty is to accept the rules, languages and customs of the receiving countries.
Me temo que en países externos potenciales receptores existan menos conocimientos y una legislación más laxa.
I fear that there are lower standards and laxer legislation in possible external recipient countries.
Ello no obsta para que en algunos casos los países receptores sufran situaciones realmente penosas.
None of this detracts from the fact that the recipient countries sometimes have dire situations to contend with.
Los países receptores han recuperado enérgicamente terreno en los últimos años y todos participan en la UEM.
The cohesion countries have substantially caught up over the past few years and they all participate in EMU.
Como en el caso del agua, la propiedad y la concienciación de los países receptores son esenciales para progresar.
As in the case of water, ownership and awareness in recipient countries are essential to make progress.
También tienen que aumentar los conocimientos y la capacidad, tanto en la Comisión como en los países receptores.
In particular, knowledge and skills within both the Commission and the recipient countries must be increased.
También cabe decir lo mismo de otros grandes países receptores de fondos soberanos fuera de la Unión Europea.
This also applies to other countries that are major recipients of sovereign wealth funds outside the European Union.
En tercer y último lugar, la consecución de la paz social y de la estabilidad política en los países receptores.
The third and last reason is the need to maintain social peace and political stability in the recipient countries.
Muchos de los anteriores países receptores ya no son elegibles puesto que ahora están involucrados en Sócrates o Leonardo.
Many of the previous recipient countries are no longer eligible as they are now involved in Socrates or Leonardo.
No se podrán exportar organismos modificados genéticamente si no hay un acuerdo escrito de los países receptores.
It will not be possible to export genetically modified organisms unless there is written agreement from the receiving countries.
Aunque la cooperación entre los países emisores y los países receptores es importante, no puede sustituir a controles eficaces.
Although cooperation between sending countries and recipient countries is important, it cannot replace effective controls.
La ayuda alimentaria en forma de carne de vacuno requiere, empero, que los países receptores dispongan de circuitos cerrados de refrigeración.
For food aid to be provided in the form of beef, the recipient country must have closed refrigeration circuits.
Estoy muy preocupada por otro de los aspectos destacados en este informe: la planificación del flujo de dinero hacia los países receptores.
I am deeply concerned by another issue underlined in this report: the programming of money flow towards recipient countries.
Me temo que en países externos potenciales receptores existan menos conocimientos y una legislación más laxa.
I would justify this request with reference to the Union’ s expertise in nuclear technology, which is of a high standard, and its strict regulations on safety.
Ahora, la DG de Agricultura ha vuelto a confirmarme que tanto en los países de origen como en los países receptores se aplican controles muy estrictos.
In 2003, the Commission enacted new regulations on the export of live animals and tightened up those already in force.
Debemos vincularlos al clima económico y social de los países receptores y deben tener como objetivo mejorar la gobernanza democrática.
We must link them to the economic and social climate in recipient countries and they must be aimed at improving democratic governance.