Translator


"originating" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
originating{adjective}
proveniente{adj. m/f}
This regulation requests, in particular, a ban on the sale of foodstuffs originating from cloned animals.
Este reglamento solicita, en concreto, una prohibición para la venta de productos alimentarios provenientes de animales clonados.
In the meantime, we suggest expressly banning food originating from cloned animals and their offspring.
Entretanto, sugerimos que sean prohibidos expresamente los alimentos provenientes de animales clonados y de su descendencia.
I believe that the European Commission cannot continue to ignore the public's desire not to eat foodstuffs originating from cloned animals.
Considero que la Comisión Europea no puede seguir ignorando la voluntad de los ciudadanos de no consumir alimentos provenientes de animales clonados.
It has been said here that European Union aid should originate from the principle of solidarity.
Se ha mencionado aquí que la ayuda de la Unión Europea se debe originar partiendo del principio de solidaridad.
Sometimes e-mail–based malware can originate from sources in your organization's messaging system.
En ocasiones, el malware de correo electrónico se origina en el sistema de mensajería de la organización.
The financial crisis did not originate in Europe; it came to Europe and to the rest of the world from the United States.
La crisis financiera no se originó en Europa; ha llegado a Europa y al resto del mundo desde los Estados Unidos.
originarse {r. v.}
Also, 10% of the fuel consumed is to originate from renewable sources.
Además, un 10 % del combustible que se consuma deberá originarse de fuentes renovables.
The content appears to originate from the website you originally went to, so you may not know that another website might be able to see where you are surfing.
El contenido parece originarse de sitios web que visitó originariamente, por lo que es posible que no sepa que otro sitio web puede ver dónde está navegando.
The content appears to originate from the website you originally went to, so you may not know that another website might be able to see where you are surfing.
El contenido parece originarse desde el sitio web que visitó en primer lugar, de modo que puede que no sepa que otro sitio web podría ver los sitios que visita.
We had to build up institutions, see them in place and functioning, confer on them power originating in their legitimacy and functionality.
Hemos tenido que crear instituciones, establecerlas y ponerlas en marcha, conferirles facultades que emanen de su legitimidad y funcionalidad.
Another commitment was to set up traceability systems for reproductive material originating from cloned animals outside the EU.
Otro compromiso fue establecer sistemas de seguimiento del material reproductivo creado a partir de animales clonados fuera de la UE.
At present, we are witnessing a number of large mergers between companies which originate in an Anglo-Saxon tradition and companies with a Rhineland tradition.
En este ámbito observamos cómo se están creando grandes fusiones entre empresas procedentes de la tradición anglosajona y empresas relacionadas con la tradición renana.
No one out there can affect that process; no one in here can originate or terminate reports that come our way, so why should anybody care?
Los de fuera no pueden influir en este proceso; nadie en esta Cámara puede empezar o acabar informes que se nos cruzan en el camino, así que ¿por qué iba eso a importarle a alguien?
New York City. New York (USA) Princen’s project originated as research for the IABR Rotterdam and explored the theme of “refuge urbanism.”
La Ciudad de Nueva York, Nueva York (EEUU) El proyecto de Princen empezó como una investigación para el IABR Rotterdam y adentró en el tema de “urbanísmo de refugio”.
origin{noun}
It calls for labelling for foods of animal origin, but not for those of plant origin.
Plantea el etiquetado para los alimentos de origen animal, pero no para los de origen vegetal.
In order to achieve this, conditions regulating origin and checks of origin are required.
Para ello se necesitan unas condiciones que regulen el origen, así como controles de ese origen.
Designation of origin is particularly important for consumers.
Para los consumidores son especialmente importantes las denominaciones de origen.
The country of origin principle is one of the internal market' s cornerstones.
El principio del país de origen constituye uno de los fundamentos del mercado interior.
Using language related to the country of origin principle, perhaps?
¿Utilizando la lengua relacionada con el principio del país de origen, quizás?
After all, this is not something to which the country of origin principle can apply.
Después de todo, a esto no se puede aplicar el principio del país de origen.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
Además, resulta muy difícil determinar la procedencia de los productos en cuestión.
The communities of origin of aspirants and candidates for the
Las comunidades de procedencia de los aspirantes y de los candidatos
An important question is whether the "Origin: EU" label should be permitted as an added option.
Una pregunta importante es si la etiqueta "Procedencia UE" debe admitirse como posibilidad complementaria.
génesis{f} (origen)
I should like to say a few words about the origin of this decision.
Quisiera, brevemente, volver sobre el génesis de esta decisión.
Its origin is in principle exactly the same as that of other biomasses that derive from plants, for example wood.
Su génesis se produce básicamente de la misma manera que las demás biomasas de origen vegetal, por ejemplo los árboles.
Driving his car he was explaining the origin of his years of work with people living in unbelievable conditions of misery.
Mientras conducía su coche, me explicaba el génesis de aquellos años de trabajo con la gente que vivía aquí en la miseria más increíble.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "origin":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "originating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Acupuncture is a treatment originating from traditional Chinese medicine.
La acupuntura es un tratamiento que proviene de la medicina china tradicional.
It must monitor the permissibility of the transmission of data originating from Europol.
Debe controlar la permisibilidad de la transmisión de datos procedentes de Europol.
Products originating from vaccinated animals should not be discriminated against on the market.
El mercado no debería discriminar a los productos derivados de animales vacunados.
In my country, these practices represent around 40% of imports originating from China.
Estas prácticas representan en mi país alrededor del 40% de las importaciones procedentes de China.
Perhaps the winds of freedom, originating in the European Union?
¿Podrían ser los vientos de libertad, procedentes de la Unión Europea?
In my country, these practices represent around 40 % of imports originating from China.
Estas prácticas representan en mi país alrededor del 40 % de las importaciones procedentes de China.
The directive must not prohibit the import of plasma originating from paid donors either.
La nueva directiva tampoco debe impedir la importación de plasma procedente de donantes remunerados.
We must not expect too much of reports on human rights, even of those originating from this House.
Y no solo eso, sino que tampoco debemos usar una doble vara de medir.
The GSP guarantees preferential access for products originating from a very wide range of countries.
El SPG garantiza el acceso preferencial a los productos originarios de muy diversos países.
If we remember this, we will have an excellent future, with safe and pure food originating here.
Si lo recordamos, tenemos un futuro excelente con alimentos seguros y puros que se requieren aquí.
We may shortly be overwhelmed by so-called healthy food, originating from China for example.
Pronto podríamos vernos inundados de alimentos pretendidamente sanos procedentes de China, por ejemplo.
Accept only cookies that get sent back to the originating server
Aceptar sólo cookies que provengan del servidor originador
In addition, an assessment criterion for drinking water originating from surface water is lacking.
Falta asimismo un criterio de evaluación para el agua potable obtenida a partir de aguas superficiales.
This is quite remarkable when you think that it is all money originating from the same tax payer.
Esto llama bastante la atención teniendo en cuenta que es dinero que viene de los mismos contribuyentes.
I would draw your attention to the fact that this proposal was not identified as originating from any particular person.
Les recuerdo que la propuesta no ha sido formulada por una persona determinada.
Fruit originating elsewhere is totally unimportant.
La fruta procedente de otros lugares no tiene ninguna importancia.
We must not expect too much of reports on human rights, even of those originating from this House.
No debemos esperar demasiado de los informes sobre los derechos humanos, ni siquiera de los de esta Cámara.
A large number of vessels originating from other than EU Member States travel near the shores of Europe.
En las proximidades de las costas europeas navegan gran número de embarcaciones registradas fuera de la UE.
The QoS in Axis network video products marks the data packets for various types of network traffic originating from the product.
de aspecto habitual usada para las pantallas de televisión y los
The directive on the monitoring of products originating from non-member countries also needs to be simplified.
También es necesario simplificar la directiva relativa al control de los productos procedentes de un país tercero.