Translator


"operational programme" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"operational programme" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The implementation of the Greek operational programme for 2007-2013 is delayed.
La ejecución del programa operativo griego para 2007-2013 está retrasada.
The ERDF Operational Programme 'Environment' co-finances nine waste water projects.
El Programa Operativo del FEDER "Medio Ambiente" cofinancia nueve proyectos de aguas residuales.
Again, I would stress that it is the Member State which has to draw up the operational programme.
De nuevo, subrayo que es el Estado miembro el que tiene que elaborar el programa operativo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "operational programme" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The implementation of the Greek operational programme for 2007-2013 is delayed.
La ejecución del programa operativo griego para 2007-2013 está retrasada.
In other words, we now have the MEDA programme completely operational for the first time.
Es decir, por primera vez tenemos el programa MEDA completamente operacional.
The ERDF Operational Programme 'Environment' co-finances nine waste water projects.
El Programa Operativo del FEDER "Medio Ambiente" cofinancia nueve proyectos de aguas residuales.
Again, I would stress that it is the Member State which has to draw up the operational programme.
De nuevo, subrayo que es el Estado miembro el que tiene que elaborar el programa operativo.
Conferences and forum on the Loire multi-regional FEDER operational programme 18 December 2009.
Conferencias y foro sobre el programa operacional FEDER multi-regional Loira 18 diciembre 2009.
Has an operational action programme been established with a view to ensuring energy security over the next 20 years?
¿Existe un programa operativo de actuación con vistas a los próximos veinte años que garantice su consecución?
The project will not be fully operational before the programme management unit is up and running.
El proyecto no será plenamente operacional mientras la dependencia de gestión del programa no haya sido nombrada y esté funcionando.
I cannot make any comment on commitments relating to the European Operational Programme for the other individual funds.
Sobre el resto de las cajas complementarias, no me puedo referir a compromisos que afectan al Programa Europeo Operativo.
I am talking about the operational programme for administrative capacity development and the operational programme for human resources.
Me refiero al programa operativo de capacidad administrativa y al programa operativo de recursos humanos.
Conferences and forum on the Loire multi-regional FEDER operational programme 18 December 2009.
Sesión especial "Patrimonio y desarrollo: La diversidad como alternativa" dentro del marco de la V edición de la Cumbre Africités 18 diciembre 2009.
In addition, Bulgaria plans, in its transport operational programme for 2007-2013, to develop part of the Vidin-Sofia line.
Además de esto, en su programa operativo de transporte 2007-2013, Bulgaria prevé ejecutar una parte de la línea Vidin-Sofía.
Would he agree that rural tourism requires additional funding under the proposed new operational programme for tourism?
¿Estaría de acuerdo con que el turismo rural requiere una financiación adicional en el propuesto nuevo programa operacional para el turismo?
The Operational Programme includes the 'Gateway Challenge Fund', which is based on an integrated sustainable development strategy for Cork.
El programa operativo incluye el "Gateway Challenge Fund", que se basa en una estrategia integrada de desarrollo sostenible para Cork.
As of March 2009, the EGNOS programme will become operational, and the Galileo programme must also become operational by the end of 2013.
El programa EGNOS comenzará a funcionar a partir de marzo de 2009 y a finales de 2013 el programa Galileo deberá también estar operativo.
I will base my remarks in particular on the Operational Programme of the Council for 2006, since that is the most recent background paper.
Basaré mis comentarios en particular en el Programa Operativo del Consejo para 2006, ya que se trata del documento de referencia más reciente.
The monitoring committee of the abovementioned operational programme will establish the criteria for selecting the beneficiary of these funds.
El Comité de seguimiento del programa operativo antes mencionado adoptará los criterios para la selección de los beneficiarios de estos fondos.
The operational programme limiting environmental pollution is good but it alone will not improve income support for farmers.
Bueno es el programa operativo que limita la contaminación del medio ambiente, pero esto por sí solo no basta para reforzar el apoyo a la renta de los campesinos.
However, it is up to the Member State concerned whether to include this item of expenditure within its operational programme for the European Fisheries Fund.
Sin embargo, compete al Estado miembro de que se trate incluir este gasto en su programa operativo para el Fondo Europeo de Pesca.
02 - World Heritage Convention 2009 December ^ Conferences and forum on the Loire multi-regional FEDER operational programme 18 December 2009.
Convención del Patrimonio Mundial 2009 Diciembre ^ Conferencias y foro sobre el programa operacional FEDER multi-regional Loira 18 diciembre 2009.
We are told that this programme will contribute to the Council's annual operational programme for 2003, which the Council is due to subsequently adopt in December.
Nos han dicho que este programa contribuirá al programa operativo anual del Consejo para 2003, que el Consejo deberá adoptar posteriormente en diciembre.