Translator


"programa de televisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"programa de televisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señor Presidente, el pasado jueves participé en un programa de televisión en Milán.
Mr President, last Thursday, I was taking part in a television programme in Milan.
¡No es resultado de un programa de televisión!
It is not the result of one television programme!
La información es útil, pero los consumidores no esperan que se la recuerden durante un programa de televisión.
Information is useful, but consumers are not waiting for a reminder during a television programme.
TV show{noun}
el álbum será lanzado para coincidir con el programa de televisión
the album will be released to tie in with the TV show
Archivos de programa de televisión grabado de Microsoft
Microsoft Recorded TV Show files
Archivo de programa de televisión grabado de Microsoft
Microsoft Recorded TV Show file

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "programa de televisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He visto el programa de televisión y puedo decirle que no lo ha hecho.
I myself saw the TV programme and I am able to say that she did not do so.
Incluso el decano tiene su propio programa de televisión.
Even the dean has his own show at this point.
– Señor Presidente, la expresión« Televisión sin fronteras» parece inocua y quizá sea importante para el programa de televisión.
It is not sensible to have both bodies dealing with the same issues in exactly the same way.
Sintonice los principales análisis y programa de televisión de Business Intelligence, con las grandes mentes en el espacio.
Find a collection of Microsoft business intelligence videos including customer interviews and demos.
Fue un golpe oír que más personas votaron en un reciente programa de televisión de Gran Hermano que durante las elecciones al Parlamento Europeo.
To it I would add that this Treaty represents the beginning of the end for an enlarged Union of citizens.
A veces se puede, como ayer a raíz de lo acontecido en un programa de televisión de los Países Bajos sobre las firmas, venir el viernes con la conciencia tranquila y culpar a la prensa.
Sometimes one is justified in blaming the press, as happened yesterday with a Dutch TV programme about signing in on Friday.
En un programa de televisión de la BBC World se ponía de relieve el lunes pasado que el 82 por ciento de todos los delitos cometidos en Gran Bretaña guardan relación con la droga.
A programme on BBC World Television last Monday night emphasized the point again that 82 % of all crime in Britain is drugs-related.
(SK) Hace poco vi un programa de televisión acerca de los jóvenes de los países escandinavos que van en barco los viernes por la tarde a Estonia, por ejemplo.
(SK) I was recently watching a television report about young people in Scandinavian countries who go on a boat trip on Friday evening to Estonia, for example.
Con motivo de un programa de televisión emitido en estos dos países, tanto la antigua Comisaria Anita Gradin como su Jefe de Gabinete criticaron el modo en que la Comisión ha tratado este asunto.
On TV programmes in both countries, former Commissioner Anita Gradin and her former chef de cabinet have voiced criticism of the Commission's handling of the affair.