Translator


"programa de ayudas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"programa de ayudas" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Sobre esta base, la Comisión Europea determinará definitivamente su programa de ayudas.
The European Commission will then base its definitive aid programme on these figures.
Sin embargo, a los 18 meses del inicio de este programa de ayudas, se advierte no está funcionando.
However, 18 months after this aid programme began, it is not working.
En un primer momento, fue la Comisión de Presupuestos la que solicitó un mayor control y rigor en la aplicación de este programa de ayudas.
Initially, it was the Committee on Budgets that requested greater control and rigour in the implementation of this aid programme.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "programa de ayudas" in English
depreposition
to- on- by- than- in
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "programa de ayudas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Analicé con el Presidente Djukanovic nuestro considerable programa de ayudas.
I discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic.
El Tribunal falló a favor de España y anuló el nuevo programa de ayudas para el algodón.
The Court found in Spain's favour and annulled the new support scheme for cotton.
Sobre esta base, la Comisión Europea determinará definitivamente su programa de ayudas.
The European Commission will then base its definitive aid programme on these figures.
Sin embargo, a los 18 meses del inicio de este programa de ayudas, se advierte no está funcionando.
However, 18 months after this aid programme began, it is not working.
Se necesita igualmente un programa de ayudas selectivas para la pesca costera tradicional a pequeña escala.
There also needs to be a targeted support programme for traditional, small-scale inshore fishing.
el programa de ayudas no es más que un despilfarro sin sentido
the aid program is nothing more than a giant giveaway
un programa de ayudas a la inversión dirigido a la consecución de efectos positivos sobre el empleo, de carácter estructural y a largo plazo,
programmes to promote investment, which will have a long-term structural impact and create jobs;
Se ha asignado un millón y medio de euros al programa de ayudas para la comunidad turcochipriota, que en breve estarán disponibles para atender las necesidades del Comité.
Under the aid programme for the Turkish Cypriot community, EUR 1.5 million has been earmarked.
En un primer momento, fue la Comisión de Presupuestos la que solicitó un mayor control y rigor en la aplicación de este programa de ayudas.
Initially, it was the Committee on Budgets that requested greater control and rigour in the implementation of this aid programme.
Por tanto, resulta muy extraño darse cuenta de que el programa de preadhesión, el programa de ayudas previas a la adhesión, se esté aplicando de manera tan deficiente.
It is very strange, then, to note that the pre-accession programme, the programme for pre-accession aid, is being poorly implemented.