Translator


"on the other side of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"on the other side of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
on the other side of
a través de

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "on the other side of" in Spanish
onpreposition
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
otheradverb
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "on the other side of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
My report to all intents and purposes addresses the other side of the coin.
Mi informe, a todos los efectos y propósitos, aborda la otra cara de la moneda.
We all agree on this, both on this side and on the other side of the Atlantic.
En eso estamos todos de acuerdo, de este lado y del otro lado del Atlántico.
She said that, in her youth, she thought that only men lived on the other side.
Decía que, en su juventud, creía que en el otro lado solo vivían hombres.
That takes me to my second point - the situation on the other side of the border.
Esto me lleva al segundo punto: la situación al otro lado de la frontera.
On the other side is a terrorist organisation whose real identity is not known.
En el otro bando está una organización terrorista, cuya verdadera identidad no se conoce.
And the other side is that these disruptions will also have economic consequences.
Por otro lado, estas alteraciones tiene también, naturalmente, consecuencias económicas.
However, imagine that you had been one of the negotiating partners on the other side.
Sin embargo, imagine que ha sido usted una de las partes negociadoras del otro bando.
In fact, Mrs Cederschiöld, Mr Toubon is behind you on the other side.
De hecho, señora Cederschiöld, el señor Toubon está detrás de usted al otro lado.
I know that there is great upset across the other side of the Chamber about this matter.
Sé que existe un gran disgusto sobre este tema en el otro lado de la Cámara.
Might we ask that a significant step is taken by the other side as well?
¿Podremos pedir también de la otra parte que dé un paso significativo hacia delante?
That is not meant to be a criticism of political opponents on the other side of the House.
Con esto no pretendo criticar a los oponentes políticos del otro lado de la Cámara.
It is those with interests on the other side of the Atlantic that want it.
Quien quiere todo esto tiene intereses que están al otro lado del océano.
And of course there is the other side of the coin, proper labelling of origin.
Naturalmente, no hay que olvidar la otra cara de la moneda: un etiquetado de origen idóneo.
I urge you not to be deterred by this resistance from the other side of the ocean.
Les insto a que no desistan debido a esta resistencia que proviene del otro lado del océano.
They serve as advisers in the same way as we receive advice from the other side.
Sirven de consejeros al igual que recibimos consejo de otra parte.
The same applies, on the other side of the world, to our Japanese friends.
La misma observación vale, en el otro extremo del mundo, para nuestros amigos japoneses.
Many people on the other side of the House are telling us that this is a good thing.
Mucha gente, del otro extremo de la Cámara, está diciéndonos que se trata de algo positivo.
At the same time, of course, we should be asking ourselves who this other side actually is.
Sin duda, al mismo tiempo, deberíamos preguntarnos quién es esta otra parte.
However, there is also the salami-slicing approach on the other side.
Sin embargo, también en el otro lado aparece ese enfoque de lento deterioro.