Translator


"on a large scale" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"on a large scale" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The further large-scale immigration you are advocating can only lead to large-scale problems.
La inmigración a gran escala que defiende no puede sino derivar en problemas a gran escala.
Privatisation of profits and public ownership of large-scale losses ...
Privatización de beneficios y nacionalización de pérdidas a gran escala...
Large-scale and strategic investments in the countries of origin are necessary.
Hacen falta inversiones estratégicas y a gran escala en los países de origen.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "on a large scale" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission launched a large-scale pilot project - the IDEA Project - in 1998.
La Comisión lanzó un proyecto piloto a gran escala -el Proyecto IDEA- en 1998.
Large-scale agriculture and the conservation of biodiversity are a difficult match.
La política agrícola común debería modificarse radicalmente solo por este motivo.
Large-scale and strategic investments in the countries of origin are necessary.
Hacen falta inversiones estratégicas y a gran escala en los países de origen.
However, large-scale investments are needed in order effectively to combat hunger.
Sin embargo, una lucha eficaz contra el hambre requiere una mayor inversión.
We heard about the large-scale repression of Catholics and Muslims earlier on.
Aquí se ha hecho mención a la masiva represión contra los católicos y los musulmanes.
Large-scale agriculture depends on these substances for the production of crops.
La agricultura a gran escala depende de estas sustancias para la producción de cosechas.
Despite this, human rights are still being systematically violated on a large scale.
Sin embargo, se siguen violando sistemáticamente los derechos humanos a gran escala.
Additional data from large-scale multi-centre trials are still required.
Todavía se requieren datos adicionales de ensayos multicéntricos a gran escala.
You cannot make the same large-scale, expensive investments in every country.
No se pueden hacer las mismas inversiones costosas y a gran escala en todos los países.
This has led to the existence of a large-scale market in the smuggling of human beings.
Esto ha creado un mercado para el contrabando a gran escala de seres humanos.
Monsanto is also behind the large-scale genetic modification of plants.
Monsanto también está detrás de la modificación genética de plantas a gran escala.
They are almost characteristic of all large-scale international events.
Son casi característicos de todos los eventos internacionales de gran escala.
Will the Structural Funds also finance the large-scale energy transmission networks?
¿Financiarán los Fondos estructurales también las grandes redes de transporte de energía?
Your analyses bear out the impression that this is happening on a large scale.
Sus análisis confirman la impresión de que esto sucede a gran escala.
The time has come to learn how to consume on a large scale in a low-carbon manner.
Ha llegado el momento de que aprendamos a consumir en general de una manera baja en carbono.
The threat of large-scale fires has not gone away; it is still present.
La amenaza de los incendios a gran escala no ha desaparecido, sino que sigue latente.
The next step must be technology for the large-scale use of hydrogen.
El siguiente paso debe ser la tecnología de utilización del hidrógeno a gran escala.
This poses a major challenge and calls for cooperation on a large scale.
Este hecho supone un gran reto y exige una cooperación de amplio alcance.
Privatisation of profits and public ownership of large-scale losses ...
Privatización de beneficios y nacionalización de pérdidas a gran escala...
Child soldiers are abused on a large scale to pander to the malafide interests of adults.
Los niños-soldados son utilizados a gran escala para los fines oscuros de los adultos.