Translator


"old-time" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"old-time" in Spanish
old-time{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
old-time{adjective}
antiguo{adj.}
For example, you might have an imported video that you want to look and feel like a classic, old-time movie.
Por ejemplo, puede importar un vídeo y conseguir que parezca una película clásica antigua.
If so, you could add one of the Film Age effects to a video clip, picture, or title to make the video for that clip look like an old-time movie.
En este caso, puede agregar uno de los efectos de película envejecida a un clip de vídeo, a una imagen o a un título para que el vídeo de ese clip parezca una película antigua.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "old-time":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "old-time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(LT) The battle against the harmful effects of alcohol is as old as time.
(LT) La batalla contra los efectos nocivos del alcohol es más vieja que el mundo.
Of course, enlargement is not something that can be achieved just any old how at any old time.
Naturalmente, esta ampliación no puede hacerse de cualquier modo y en cualquier momento.
We are eighty, ninety, one hundred years old: there is no time!’
Tenemos ochenta, noventa, cien años: ¡no queda tiempo!»
We are eighty, ninety, one hundred years old: there is no time!’
Tenemos ochenta, noventa, cien años:¡no queda tiempo!»
Eastern Europeans have been able to work legally in the old Europe from the time of accession to the Union.
Los ciudadanos de los países de Europa oriental pueden trabajar legalmente en la vieja Europa desde la adhesión a la Unión.
On the positive side, compared with the old extradition process, the time delay has reduced dramatically.
En cuanto a los aspectos positivos, en comparación con el antiguo proceso de extradición, el plazo se ha reducido considerablemente.
On the positive side, compared with the old extradition process, the time delay has reduced dramatically.
No obstante, tenemos que ser prudentes y actuar con gran cautela en lo que respecta a los derechos constitucionales y las libertades fundamentales.
come and see me any old time
ven a verme cuando quieras
we had a pretty dull old time
nos aburrimos mortalmente
(LT) Many thanks to the rapporteur, who had the honour, in this report, of introducing a new and at the same time old European country.
(LT) Muchas gracias al ponente, que en este informe ha tenido el honor de presentar el nuevo y al mismo tiempo antiguo país europeo.
This gave the Commission an excellent opportunity to put forward this proposal, which will replace the old regulation just in time.
Ahí radica la excelente oportunidad de la Comisión para lanzar esta propuesta que, en su momento justo, va a sustituir al viejo reglamento.
we had a high old time
lo pasamos estupendamente
Mr President, the use of genital mutilation is an extreme form of female repression which, in some countries, is as old as time itself.
Señor Presidente, la mutilación genital constituye una forma extrema de opresión de la mujer que se remonta a tiempos remotos en la historia de algunos países.
It has been treading water for weeks on the reform of the CAP, rehearsing the same old arguments time and time again: the agricultural model, the two pillars.
No ha llegado a ninguna parte respecto a la reforma de la Política Agrícola Común durante semanas y no ha dejado de esgrimir los argumentos de siempre: el modelo agrícola, los dos pilares.
Yesterday, the children of these people, who were between 10 and 15 years' old at the time, told us that every single day, they remember their fathers in a pool of blood.
Ayer, los hijos de estas personas, que en aquel entonces tenían entre 10 y 15 años de edad, nos contaron que no pasa un solo día sin que recuerden a sus padres en un charco de sangre.