Translator


"veterano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"veterano" in English
veterano{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
veterano{masculine}
veteran{noun}
Herman es un veterano de la Comisión de Asuntos Institucionales.
Mr Herman is a veteran of the Committee on Institutional Affairs.
Entre los asistentes estaba un político veterano de la RDC.
A veteran politician from DRC was there.
(DE) Señor Presidente, señor Leinen, soy un veterano de estos debates sobre asuntos urgentes.
(DE) Mr President, Mr Leinen, I am a veteran of these topical and urgent debates.
old stager{noun} [Brit.]
vet{noun} [Amer.] [coll.] (veteran)
Un gran porcentaje de cotos privados de conservación y de caza fueron confiscados, dejando la vida salvaje a merced de los veteranos de guerra.
A large percentage of private game ranches and conservancies have also been confiscated, leaving the wildlife to the mercy of war vets.
warhorse{noun} (veteran)
veterano{adjective}
old{adj.} (experienced, veteran)
Valverde López es, evidentemente, un veterano en materia de procedimientos parlamentarios.
Mr Valverde López is obviously an old hand at parliamentary procedures.
Tengo la convicción de que ningún trabajador, desde el veterano hasta el temporal, debería ser despedido.
It is my belief that no worker, from the old to the temporary contractor, should be laid off.
Insistimos en que las empresas de los Estados veteranos y las de los nuevos reciban el mismo trato.
We insist on equal treatment of enterprises in the old and the new Member States.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "veterano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Saben al menos que quien tiene la clave de este asunto es el más veterano de ellos, el señor Chirac?
Are they only aware that the person who holds the key to this affair is the most senior among them, MrChirac?
¿Saben al menos que quien tiene la clave de este asunto es el más veterano de ellos, el señor Chirac?
Are they only aware that the person who holds the key to this affair is the most senior among them, Mr Chirac?
un abogado veterano en esas lides
a lawyer with a great deal of experience in these matters
un veterano de las campañas por los derechos humanos
a seasoned campaigner for human rights
un veterano de la política local
a veteran of local politics
Señor Presidente, como miembro veterano de la Comisión de Peticiones, fue para mí un gran honor ser designado ponente para el presente informe.
Mr President, as a long-standing member of the Committee on Petitions I was most honoured to be appointed rapporteur for this report.
un tenista veterano
a veteran tennis player
Como ponente y miembro veterano de la Comisión de Presupuestos desde hace diez años sé distinguir perfectamente entre los límites de lo exigible y la realidad política.
In any event, I want you to know that it has been a pleasure for everybody involved in the budget to work with you.
un veterano de la cárcel
an old lag
Las palabras, en ocasiones certeras, del veterano ministro Lee Kuan Yew nos recuerdan las posibilidades de Sri Lanka, que antes se nos han citado.
We are reminded of Sri Lanka's potential, which we heard about earlier, through the occasionally accurate words of senior minister Lee Kuan Yew.
Las palabras, en ocasiones certeras, del veterano ministro Lee Kuan Yew nos recuerdan las posibilidades de Sri Lanka, que antes se nos han citado.
We are reminded of Sri Lanka' s potential, which we heard about earlier, through the occasionally accurate words of senior minister Lee Kuan Yew.
veterano de guerra
war veteran
un veterano
an old campaigner
un veterano
an old sweat
Señor Ephremidis, es usted un parlamentario veterano y sabe perfectamente que sus Señorías no pueden tomar la palabra si no se la concede el Presidente.
Mr Ephremidis, you have been in this House long enough to know that Members are not allowed to speak if the President does not give them the floor.
Señor Presidente, bună seara, Rumanía; добър ден, Bulgaria; bienvenidos y permítanme, como diputado más veterano, mostrarles la Cámara por dentro.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, bună seara, Romania; добър ден, Bulgaria; welcome, and let me, as the longest-serving Member, show you the House from the inside.
El imán más veterano de Arabia Saudí ha descrito a las niñas de 10 o 12 años como "casaderas" y ha exigido el derecho a que se produzca el matrimonio entre menores.
The most senior Islamic cleric in Saudi Arabia has described girls aged 10 or 12 as 'marriageable' and has demanded the right for child marriages to take place.
Aunque no soy un diputado veterano llevo bastante tiempo en este Parlamento para saber que aquí se han celebrado debates sobre otros problemas internos de los Estados miembros.
I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.