Translator


"añejo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"añejo" in English
añejo{adjective masculine}
añejar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
añejo{adjective masculine}
old{adj.}
Se necesita algo más profundo que poner una nueva etiqueta a un vino añejo y en nuevas botellas.
Something more profound is needed than relabelling old wine in new bottles.
un buen vino añejo
a fine old wine
Me alegro de que se haya suprimido esta cláusula, ya que así se mantiene la protección de la ginebra joven y la ginebra añeja neerlandesas.
I am pleased that this clause has now been scrapped, because in this way, the Dutch young gin and old gin remain safeguarded.
mature{adj.} (wine, cheese)
añejo{adjective}
mellow{adj.} (wine)
añejo(also: viejo)
stale{adj.} (hackneyed)
timeworn{adj.} (procedures, traditions)
vintage{adj.} (wine)
stale{adj.} (bread)
añejar[añejando · añejado] {transitive verb}
– Señor Presidente, Señorías, tal y como hemos oído, la legislación europea actual no permite a los productores europeos utilizar virutas de madera para añejar el vino.
– MrPresident, ladies and gentlemen, as we have heard, current European legislation does not permit European producers to use wood shavings to age wine.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "añejo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "añejo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otro problema es el documento anejo, en el que se señala qué vitaminas y minerales podrán considerarse complementos alimentarios.
What, however, is most likely is that it will be done using the committee procedure.
En segundo lugar, me gustaría preguntarle algo sobre el protocolo anejo al Tratado de Lisboa sobre el Tratado Euratom.
Secondly, I want to ask you about the protocol annexed to the Lisbon Treaty on the Euratom Treaty.
- Antes de votar el párrafo 2(c) del Anejo:
- Before the vote on paragraph 2(c) of the Annex:
El artículo 2 del protocolo anejo al Tratado de la Comunidad del Carbón y del Acero lo establece como una obligación jurídica.
Article 2 of the Protocol annexed to the Coal and Steel Community Treaty actually makes it a legal obligation.
Taiwán se incorporará a la OMC al día siguiente de la incorporación China, gracias a un acuerdo anejo al de China.
Taiwan will be accorded a local collective agreement with China and become a member the day after China has become a member.
Otro problema es el documento anejo, en el que se señala qué vitaminas y minerales podrán considerarse complementos alimentarios.
Another problem is the appendix which states which vitamins and minerals are to be permitted as food supplements.
En el programa de trabajo para el año 2000, anejo a las orientaciones estratégicas, hay un pasaje muy revelador al respecto.
There is a highly revealing passage on this point in the work programme for the year 2000 attached to the strategic guidelines.
Los requisitos en este ámbito se confirmaron en particular en un protocolo adicional anejo al Tratado de Ámsterdam (1997).
The requirements in this area were acknowledged specifically in an additional protocol attached to the Treaty of Amsterdam (1997).
El papel de la UCLAF para prestar asistencia a las autoridades de los Estados miembros está establecido en el segundo protocolo anejo al convenio.
The role of UCLAF in assisting prosecuting authorities in the Member States is laid down in the second protocol to the convention.
Y no hay quien entienda tampoco el Protocolo anejo al Tratado de Amsterdam para definir la subsidiariedad, y no hay quien entienda la Declaración nº 30.
Neither can anybody understand the Protocol annexed to the Treaty of Amsterdam to define subsidiarity, nor Declaration No 30.
El nuevo protocolo anejo al acuerdo abre por vez primera la pesca en la zona exclusiva de Madagascar a atuneros portugueses e italianos.
The new procotol to the agreement opens up fishing in Madagascar's exclusive zone to Portuguese and Italian tuna boats for the very first time.
No se deduce de la lectura de ningún artículo, ni del Tratado ni del protocolo anejo, que exista requisito alguno de adhesión formal al SME.
Nowhere is it written, either in the Treaty or in the accompanying Protocol, that there is any requirement of formal participation in the EMS.
un buen vino añejo
a fine old wine
Señor Presidente, respecto al informe que nos ocupa, versa sobre el anejo V de nuestro reglamento, especialmente en todo lo relacionado con la aprobación de la gestión.
The present report, Mr President, centres on Annex V of the Rules of Procedure and, in particular, the discharge procedure.
Señor Presidente, como consta en el Protocolo anejo al Tratado de Amsterdam, las esferas abarcadas por el título IV del Tratado no son aplicables a Dinamarca.
Mr President, as stated in the protocol annexed to the Treaty of Amsterdam, the areas covered by Title IV of the Treaty do not apply to Denmark.
En aquel momento adoptamos una línea de interpretación que el Pleno ha secundado, y también dijimos que ibamos a volver a abordar este anejo V en su totalidad.
At that time we adopted an interpretation, which was also adopted in the House, and also stated our intention to reconsider the whole of Annex V.
Esta normativa mejora ciertas normas profilácticas, aclara definiciones y propone incluir, como anejo a la Directiva, el "Manual de Diagnóstico".
This legislation improves certain prophylactic rules, clarifies definitions and proposes the inclusion of the 'Diagnostic Manual' as an annex to the Directive.
Esta normativa mejora ciertas normas profilácticas, aclara definiciones y propone incluir, como anejo a la Directiva, el " Manual de Diagnóstico ".
This legislation improves certain prophylactic rules, clarifies definitions and proposes the inclusion of the 'Diagnostic Manual ' as an annex to the Directive.
Diferentes protocolos, concretamente el protocolo nº 5 anejo al Cuarto Convenio de Lomé, han precedido a la Organización Común de Mercados (OCM), que entró en vigor en 1993.
Various protocols, especially Protocol 5 of the IVth Lomé Convention, preceded the Common Organization of the Market (COM) which came into force in 1993.
Asimismo, por lo que respecta al sector de la pesca, debemos felicitarnos por el protocolo financiero anejo al acuerdo, que se eleva a 500 millones de ecus para cuatro años.
Furthermore, with regard to the fisheries sector, we must welcome the financial protocol annexed to the agreement, which amounts to ECU 500 million over four years.