Translator


"not flat" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"not flat" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "not flat" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In addition, a separate flat-rate aid for hazelnuts was introduced in 1997.
Además, en el año 1997 se introdujo una ayuda especial global para la avellana.
The idea of a flat rate throughout the European Union is broadly opposed.
Existe una gran oposición a la idea de un pago único para toda la Unión Europea.
Clearly, ICT has a flat structure, and that is to women' s advantage.
Las TIC presentan claramente una estructura plana y esto beneficia a las mujeres.
Clearly, ICT has a flat structure, and that is to women's advantage.
Las TIC presentan claramente una estructura plana y esto beneficia a las mujeres.
If you change the default resolution of a flat-panel display, text will appear blurry.
Si cambias la resolución predeterminada de una pantalla plana, el texto se mostrará borroso.
At present, travel and other expenses are paid out on a flat-rate basis.
En la actualidad, los gastos de viaje y otros gastos se pagan conforme a una única tarifa.
As regards usage, we are now discussing flat rates in general.
Respecto al uso, actualmente estamos tratando sobre las tarifas planas en general.
We do not want to fall flat on our faces, though: growth is not appropriate for all areas.
Sin embargo, no queremos darnos de bruces: el crecimiento no conviene en todos los ámbitos.
LCD monitors (also called flat-panel displays) don't create flicker.
Los monitores LCD (también denominados monitores de pantalla plana) no producen parpadeo.
In this it is essential that the criteria for flat rate corrections should be more clearly defined.
En este sentido es preciso agudizar los criterios para las correcciones acordadas.
We also agree with the call for a flat-rate correction of 25 %.
Estamos de acuerdo también con la solicitud de corrección global del 25 %.
Europe is still ahead, but Galileo cannot afford to fall flat on its face in the implementation stage.
Galileo no debe seguir navegando a la deriva; tiene que ser conducido a puerto.
The Dutch Party for Freedom (PVV) will now work flat out to bring that about.
El Partido Holandés por la Libertad (PVV) neerlandés trabajará ahora a hora máquina para conseguirlo.
This would cost in excess of 40 000 euros per flat, with a payback period of 25 years.
Esto costaría más de 40000 euros por vivienda, con un período de amortización de veinticinco años.
This would cost in excess of 40 000 euros per flat, with a payback period of 25 years.
Esto costaría más de 40 000 euros por vivienda, con un período de amortización de veinticinco años.
You can pack this mouse flat for storage; when ready for use, it curves upward into a comfortable arch.
Cuando quiera usarlo, solo tendrá que curvarlo hasta formar un cómodo arco.
That can fall flat on its face, and if does so, then public confidence is lost.
Esto compensaría el aumento para todas esas agencias.
The second amendment is that the limit on flat-rate amounts has been increased from EUR 5000 to EUR 10 000.
– Muchas gracias, señor Comisario, por su respuesta completa e informativa.
You can pack this mouse flat for storage; when ready for use, it curves upwards into a comfortable arch.
Cuando quiera usarlo, solo tendrá que curvarlo hasta formar un cómodo arco.
You can change the icon view between flat icons and 3D icons.
La visualización de los símbolos se puede conmutar entre símbolos planos y símbolos en 3D.