Translator


"knock-on effect" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"knock-on effect" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This has a knock-on effect on other companies as well.
Esto tiene, a su vez, repercusiones en otras empresas.
The knock-on effect on the g market would be very limited - not to say practically nil - other than in southern Spain.
La repercusión sobre el mercado comunitario sería muy limitada -por no decir prácticamente nula-, salvo en la parte sur de España.
This is going to have a knock-on effect, even in countries such as Sweden which have a tradition of much more openness.
Esto tendrá repercusiones, incluso en países como Suecia que tradicionalmente son mucho más abiertos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "knock-on effect" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Insecticides have a knock-on effect on bees as a result of being sprayed on plants.
Los insecticidas repercuten en las abejas al ser rociados sobre las plantas.
It has a knock-on effect in other areas, especially where there are shared coastlines.
Tiene un efecto de rebote en otras áreas, sobre todo donde hay costas comunes.
The decisions of the European Council will have a knock-on effect in every respect.
Las decisiones del Consejo Europeo producirán una reacción en cadena a todos los efectos.
It also has a knock-on effect on the very political stability of these Third World countries.
También tiene efectos sobre la propia estabilidad política de estos países del Tercer Mundo.
This has had a direct knock-on effect on employment in the sector.
Esto ha repercutido de manera directa en el empleo de este sector.
This has obviously had a knock-on effect on the people's social situation and their prosperity.
Sin duda esto ha tenido un efecto en cadena en la situación social de la población y en su prosperidad.
What we are seeing now is the knock-on effect of that.
Lo que estamos presenciando en estos momentos es una reacción en cadena derivada de ese hecho.
The rules will threaten jobs in countries like mine and will have a knock-on effect in other sectors.
Las normas harán peligrar los puestos de trabajo en países como el mío, y repercutirán en otros sectores.
Such a set-up would introduce real innovation, create real job opportunities and prevent the knock-on effect.
Esto conduciría a innovaciones reales y a puestos de trabajo e impediría los efectos de arrastre.
These environmental problems have a knock-on effect beyond coastal regions to inland regions.
Estos problemas medioambientales tienen un efecto en cadena más allá de las regiones costeras, en las regiones del interior.
The lack of unity between the Fifteen is having a knock-on effect when it comes to dealing with the crisis.
La falta de unidad entre los Quince está teniendo un efecto destructivo a la hora de hacer frente a la crisis.
If payments are delayed it has a knock-on effect.
Si se retrasan los pagos, se produce un efecto dominó.
There is a knock-on effect to economic development.
Hay un efecto dominó en el desarrollo económico.
As these are common borders, lax security in one State will inevitably have a knock-on effect in all of the other Member States.
Los informes anuales y los datos estadísticos se acumulan, pero los problemas se han agravado.
I had great expectations that this would be a ruling that would have a knock-on effect on other countries in Europe.
Yo tenía grandes esperanzas de que esta fuera una decisión que tendría un efecto en cadena en otros países de Europa.
This is having a huge knock-on effect.
Esto está teniendo efectos decisivos.
Are we really prepared for the knock-on effect which, in the face of the present crisis, may have disastrous consequences?
¿Estamos realmente preparados para la reacción en cadena que, ante la presente crisis, puede tener consecuencias muy graves?
Of course, there is also a knock-on effect in terms of impact and job creation and in population retention in rural areas.
Sin duda, también existe un efecto dominó en términos de impacto y creación de empleo y de retención de población en zonas rurales.
It has a knock-on effect.
Así invita a los demás a hacerlo.
This is the classic knock-on effect, which is best illustrated by the effects of the splendid European Capital of Culture programme.
Se trata del típico efecto dominó, un efecto que ilustra con la mayor claridad el estupendo programa Capital Europea de la Cultura.