Translator


"implication" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Adoption of the document by acclamation has a special implication.
La adopción del documento por aclamación tiene una implicación especial.
They do not have a direct implication so far as individual citizens are concerned.
No tienen una implicación directa por lo que respecta a los ciudadanos individuales.
Implication of the UN forces in sexual abuses in Liberia and in Haiti
Implicación de las fuerzas de la ONU en abusos sexuales en Liberia y Haití
The implication of such a political project is that there are limits.
La consecuencia de un proyecto político de este tipo es que existen límites.
It is the clear implication of these discussions that the ban will be lifted.
La clara consecuencia de dichas conversaciones es la de que se levantará la prohibición.
Secondly, by implication, a reduction in energy imports.
En segundo lugar y como consecuencia, una reducción en las importaciones de energía.
What implications does this have for the new transatlantic agenda?
¿Qué repercusión puede tener este hecho en la Agenda transatlántica?
They are already having implications for resource availability.
Éstos ya están teniendo repercusión en la disponibilidad de recursos.
Could I ask him whether this will have any implications for equalisation?
¿Tendrá esto alguna repercusión en la compensación?
In paragraph one, second indent, we cannot support the implication that social security must be harmonised to make EMU a success.
En el segundo párrafo del apartado uno, no podemos apoyar la insinuación de que deba armonizarse la seguridad social para que la UEM sea un éxito.
The implication that so much law can apply in such a non-uniform way, should prompt the Commission to respond urgently to the issues Madam Torres accepts.
La insinuación de que tantas leyes se aplican de este modo tan poco uniforme debe predisponer a la Comisión a responder con urgencia a los temas que reconoce la Sra.
consecuencia{f} [math.]
The implication of such a political project is that there are limits.
La consecuencia de un proyecto político de este tipo es que existen límites.
It is the clear implication of these discussions that the ban will be lifted.
La clara consecuencia de dichas conversaciones es la de que se levantará la prohibición.
Secondly, by implication, a reduction in energy imports.
En segundo lugar y como consecuencia, una reducción en las importaciones de energía.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "implication" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So, if your staff were aware of it, then, by implication, you were aware of it.
Así que, si su personal tenía constancia de la misma, implícitamente, usted también la tenía.
There is no implication that the mitigation front would be widened.
No hay indicios de que se vaya a ampliar el frente de mitigación de las emisiones.
They do not have a direct implication so far as individual citizens are concerned.
La Unión Europea valora esta relación con Cuba y espera que esas relaciones se puedan mejorar.
As Transport Commissioner, I can understand the implication of that too.
Como Comisario de Transportes, entiendo también lo que eso quiere decir.
It remains to be seen what the implication of today's vote will be in the Commission and Council.
Queda por ver cuál será el efecto de la votación de hoy en la Comisión y el Consejo.
representing values that the West holds dear and, by implication, they
de valores apreciados por occidente y, por extensión, se supone que
The implication of such a political project is that there are limits.
Esas reformas y la estrecha cooperación económica deben continuar.
There will be, apparently, no implication for the Community budget.
Al parecer, esto no repercutirá en el presupuesto de la Comunidad.
What is the implication, for example, of reducing the maximum speed on motorways to 100 km/hour?
¿Qué implica, por ejemplo, reducir a 100 km por hora la velocidad máxima en las autopistas?
What is the implication, for example, of reducing the maximum speed on motorways to 100 km/ hour?
¿Qué implica, por ejemplo, reducir a 100 km por hora la velocidad máxima en las autopistas?
The clear implication was that he could not speak his mind without fear of arrest or prosecution.
Sin duda esto era tanto como decirle que no podía expresar su opinión sin miedo a ser detenido o procesado.
I am sure that implication was not intended.
Estoy seguro de que no era ese el significado que quería darle.
Bearing in mind the WHO’ s definition of reproductive health rights, the implication is that we are being asked to vote on abortion.
Este es el razonamiento que está en el trasfondo de muchas de las enmiendas al informe.
I think the implication is that this is the case, that the word "commitment" should also appear in the merged text.
Creo que se sobrentiende que sí, que la palabra "compromiso" debe quedar también dentro del texto fusionado.
Law therefore has a strong moral implication.
El derecho tiene pues una fuerte connotación moral.
However, we reject the implication that the EU should replace Member States as the major actor in the process.
Sin embargo, rechazamos la idea de que la UE sustituya a los Estados miembros como principal actor en este proceso.
He also suggests by implication that there is a fund there.
Sugiere además que existe un fondo.
These are not just pious words, they also have an immediate implication for the way in which this policy is supervised.
Estas no son tan solo palabras hueras, esto influye directamente sobre el modo de controlar dicha política.
I think the implication is that this is the case, that the word " commitment " should also appear in the merged text.
Creo que se sobrentiende que sí, que la palabra " compromiso " debe quedar también dentro del texto fusionado.
It provides by implication for labelling.
El plan de exportación en base a la fecha proporciona los medios necesarios para determinar el origen y prevé implícitamente el etiquetado.