Translator


"inverso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inverso" in English
inverso{masculine}
inverso{adjective masculine}
"inverso" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inverso{masculine}
inverse{noun}
en el alma, enumerando los dones en orden inverso: « Mediante el temor nos
the Spirit imparts to the soul, listing the gifts in inverse order: "Through
Número es el valor cuyo coseno hiperbólico inverso debe calcularse.
Number is the value whose inverse hyperbolic cosine is to be calculated.
Número es el valor cuyo seno hiperbólico inverso debe calcularse.
Number is the value whose inverse hyperbolic sine is to be calculated.
inverso{adjective masculine}
converse{adj.}
Creo que el ejemplo inverso también es válido: cuando un ciudadano inglés o irlandés comete un crimen en mi país, es posible extraditarlo.
I believe that the converse example is also valid: when an Englishman or Irishman commits a crime in my country, it should be possible to send him back.
inverso{adjective}
opposite{adj.}
El razonamiento inverso también es válido naturalmente.
The opposite also applies of course.
Lo han logrado porque han seguido el camino inverso.
It arrived there by following the opposite line.
Estamos ante un desarrollo completamente inverso al que hemos estado preparando en el contexto de esta propuesta de reglamento.
This is development in the opposite direction to what we have achieved in connection with this regulation.
inverse{adj.} (opposite, reversed)
Número es el valor cuyo coseno hiperbólico inverso debe calcularse.
Number is the value whose inverse hyperbolic cosine is to be calculated.
Número es el valor cuyo seno hiperbólico inverso debe calcularse.
Number is the value whose inverse hyperbolic sine is to be calculated.
en el alma, enumerando los dones en orden inverso: « Mediante el temor nos
the Spirit imparts to the soul, listing the gifts in inverse order: "Through
obverse{adj.} [form.] (contrasting)
reverse{adj.} (backward, opposite)
Si se introducen las fechas en el orden inverso, el resultado de la función es un número negativo.
If you enter the date values in reverse order the function returns a negative number.
Por ese motivo, esta Cámara ha propuesto el procedimiento de voto inverso.
That is why this House has proposed the reverse voting procedure.
(FR) Señor Presidente, voy a responder a las preguntas en orden inverso.
(FR) Mr President, I am going to answer the questions in reverse order.
inverse{adj.} [math.] (operation, element)
Número es el valor cuyo coseno hiperbólico inverso debe calcularse.
Number is the value whose inverse hyperbolic cosine is to be calculated.
Número es el valor cuyo seno hiperbólico inverso debe calcularse.
Number is the value whose inverse hyperbolic sine is to be calculated.
en el alma, enumerando los dones en orden inverso: « Mediante el temor nos
the Spirit imparts to the soul, listing the gifts in inverse order: "Through
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Debemos invertir en estabilidad económica, democrática, social y educativa.
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.
to lay out {vb} (invest)
to reverse[reversed · reversed] {v.t.} (transpose)
En Georgia y Ucrania, Moscú trata de invertir la transición democrática.
In Georgia and Ukraine, Moscow is attempting to reverse the democratic transition.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Pero tampoco me parece deseable invertir el proceso totalmente.
Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
En Georgia y Ucrania, Moscú trata de invertir la transición democrática.
In Georgia and Ukraine, Moscow is attempting to reverse the democratic transition.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Pero tampoco me parece deseable invertir el proceso totalmente.
Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Debemos invertir en estabilidad económica, democrática, social y educativa.
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.
¿Cuántos recursos se van a invertir en el futuro para solucionar este grave problema, y colabora la UE con las otras partes interesadas?
What resources shall we be devoting to this major problem in the future, and is the EU cooperating with other operators?
En el programa Altener se invierte muy poco dinero.
Far too little money has been devoted to the ALTENER programme.
Por tanto, es vital que prestemos urgentemente atención a la creación de incentivos y a invertir más en redes de transporte y en producción.
It is therefore vital that we devote our urgent attention to creating incentives and investing more in transmission networks and production.
Para invertir los colores a fin de mejorar la legibilidad, seleccione Invertir colores.
To invert the colors for better readability, select Invert Colors.
Esta opción le permite invertir la dirección de búsqueda.
Mark this check box to invert the search direction.
A mí juicio, si conseguimos invertir esta tendencia, sin duda, haremos algo importante para nuestra economía, para nuestro Parlamento.
In my opinion, if we invert this trend, we will be doing a great favour to both our economy and Parliament.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "invertir":
Synonyms (English) for "verso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inverso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si pulsa sobre este símbolo insertará un comodín con un acento circunflejo inverso encima.
You can also do this by directly entering acute in the command window.
¿Sería una forma de resolver el problema imponer multas en el sentido inverso?
Alternatively, would the problem be solved by the imposition of fines?
aplica el algoritmo inverso y se crea un vídeo que incluye prácticamente el mismo contenido que
algorithm is applied to produce a video that shows virtually the same content as the original
En cierto modo, casi podríamos decir que se trata de una forma de protección del consumidor en sentido inverso.
Preventing cruelty to animals is almost a form of consumer protection from a different angle.
Se refiere a todos los tipos de transporte desde la Unión Europea hacia los terceros países y en sentido inverso.
It discusses all modes of transport from the European Union to these third countries and vice versa.
Sí, ¿pero no es el caso inverso?
Yes, but is that not putting the cart before the horse?
nombró a los ganadores en orden inverso
she named the winners in reverse order
En sentido inverso, los asuntos de interés común serán menos numerosos y la exigencia de descentralización mucho más fuerte.
On the other hand, there will be far fewer matters of common interest and there will be much greater demand for decentralisation.
Lo cual si seguimos el razonamiento inverso significaría, señor Ministro, que se la retiraremos cuando reciban competencias operativas.
Put another way, that is saying that when it has obtained the operational authority, then we shall take it away from it again.
contrato de retroventa inverso
reverse repurchase agreement
lo inverso también es cierto
the inverse is also true
El razonamiento inverso nos lleva, sin embargo, a la conclusión de que en las zonas afectadas por la EEB se actuó en realidad demasiado poco en el pasado.
But at the same time, that means far too little was actually done in the past, precisely in the areas where BSE exists.
división de acciones inverso
reverse stock split
Pero debemos saber que, si es eso lo que queremos, en el futuro, no podremos adoptar legislaciones que vayan exactamente en el sentido inverso.
But we must also realise that if that is what we want, we cannot adopt other legislation tomorrow that goes in exactly the oppositive direction.
en orden inverso
in reverse order
empuje inverso
reverse thrust
el inverso
the inverse