Translator


"invertir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"invertir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Debemos invertir en estabilidad económica, democrática, social y educativa.
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.
to lay out {vb} (invest)
to reverse[reversed · reversed] {v.t.} (transpose)
En Georgia y Ucrania, Moscú trata de invertir la transición democrática.
In Georgia and Ukraine, Moscow is attempting to reverse the democratic transition.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Pero tampoco me parece deseable invertir el proceso totalmente.
Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
En Georgia y Ucrania, Moscú trata de invertir la transición democrática.
In Georgia and Ukraine, Moscow is attempting to reverse the democratic transition.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Pero tampoco me parece deseable invertir el proceso totalmente.
Then again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
Ahora muchos inversores institucionales consideran aceptable invertir de esta forma.
Many institutional investors now find it acceptable to invest in this way.
Debemos invertir en estabilidad económica, democrática, social y educativa.
We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.
¿Cuántos recursos se van a invertir en el futuro para solucionar este grave problema, y colabora la UE con las otras partes interesadas?
What resources shall we be devoting to this major problem in the future, and is the EU cooperating with other operators?
En el programa Altener se invierte muy poco dinero.
Far too little money has been devoted to the ALTENER programme.
Por tanto, es vital que prestemos urgentemente atención a la creación de incentivos y a invertir más en redes de transporte y en producción.
It is therefore vital that we devote our urgent attention to creating incentives and investing more in transmission networks and production.
Para invertir los colores a fin de mejorar la legibilidad, seleccione Invertir colores.
To invert the colors for better readability, select Invert Colors.
Esta opción le permite invertir la dirección de búsqueda.
Mark this check box to invert the search direction.
A mí juicio, si conseguimos invertir esta tendencia, sin duda, haremos algo importante para nuestra economía, para nuestro Parlamento.
In my opinion, if we invert this trend, we will be doing a great favour to both our economy and Parliament.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "invertir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invertir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por eso parece estar ahora menos dispuesto a invertir en otros países de Mercosur.
The country therefore seems less prepared to invest in other Mercosur countries.
Debemos invertir en el refuerzo del transporte marítimo costero, no en debilitarlo.
We should invest in strengthening coastal maritime transport, not weakening it.
Es esencial para nosotros saber cuánto dinero tenemos que invertir en las políticas.
It is essential for us to know how much money we have to spend on our policies.
Creo que nadie duda de que Europa tenga que invertir más que nunca en modernización.
I believe no one is in any doubt that Europe must invest further in modernisation.
En mi opinión, no se trata de una tarea fácil y tendremos que invertir mucho dinero.
In my opinion this is definitely not a minor task and it will cost a lot of money.
En los próximos años debemos invertir más en los bielorrusos por esta vía.
In the years ahead we should invest more in the Belarussian people in this way.
Todos estamos de acuerdo con la idea de que hay que invertir más en investigación.
We all agree with the idea that we need to increase investment in research.
Pienso que todos debemos ser conscientes de este hecho e invertir esta política.
I believe we must all be aware of that fact and must reverse this policy.
Europa debe invertir en innovación, si desea desarrollar nuevos productos y servicios.
Europe must invest in innovation if it is to develop new products and services.
Podríamos invertir mejor en un uso más eficiente y limpio de los combustibles fósiles.
We would do better to invest in a more efficient and cleaner use of fossil fuels.
La Unión Europea en su conjunto también está intentando invertir en la economía europea.
The European Union as a whole is also seeking to invest in the European economy.
Europa debe invertir en eficiencia energética y en fuentes de energía renovables.
Europe needs to invest in energy efficiency and renewable energy sources.
Así, en primer lugar tenemos que invertir en algo que mantenga alta la demanda.
Firstly, then, we need to invest in something that will keep demand high.
Si Europa quiere crear nuevos productos y servicios, tendrá que invertir en innovación.
Europe must invest in innovation if it is to develop new products and services.
¿Cuándo vamos a empezar a invertir, como Comunidad, en investigación y desarrollo?
When will we start investing, as a Community, in research and development?
Diez años es mucho tiempo en cualquier ciclo empresarial para poder preparar e invertir.
Ten years is a long time in any business cycle to be able to prepare and invest.
Además de las administraciones nacionales, el sector empresarial debe invertir más.
As well as national governments, industry, in particular, must make more investments.
Como se afirma en la Resolución, es preciso invertir en el uso sostenible de la tierra.
As stated in the resolution, there needs to be investment in sustainable land use.
Todos nosotros, en la Unión Europea, debemos invertir más en investigación y desarrollo.
All of us, in the European Union, must invest more in research and development.
Para invertir en innovación hace falta centrarse en las subvenciones de la investigación.
To invest in innovation, it is necessary to concentrate on subsidising research.