Translator


"intervention policy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"intervention policy" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I accept your point about Ireland, but can any further policy - an intervention policy - be provided to raise the price at this point?
Asumo lo que afirma usted sobre Irlanda, pero, ¿podría la Comisión plantear una nueva política (una política de intervención) para aumentar ya los precios?
In November 2003, several of us intervened following President Berlusconi’s statements justifying the Russian military’s intervention policy.
En noviembre de 2003, varios de nosotros intervinimos después de las declaraciones del Presidente Berlusconi justificando la política de intervención militar de Rusia.
In November 2003, several of us intervened following President Berlusconi’ s statements justifying the Russian military’ s intervention policy.
En noviembre de 2003, varios de nosotros intervinimos después de las declaraciones del Presidente Berlusconi justificando la política de intervención militar de Rusia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intervention policy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I agree with Mrs Riis-Jørgensen that the ECB should explain its policy of intervention.
Estoy de acuerdo con la Sra. Riis-Jørgensen en que el BCE debería aclarar su política intervencionista.
In this future Stockholm programme, I envisage clearly explaining the Commission's policy on intervention.
En el futuro Programa de Estocolmo preveo claramente la explicación de la política de la Comisión en materia de intervención.
If we are to put a stop to this growing trend, it will be necessary to combine immigration measures with intervention in other key policy areas.
Para atajar este proceso es necesario combinar medidas de política de inmigración con pautas provenientes de otros sectores políticos.
I accept your point about Ireland, but can any further policy - an intervention policy - be provided to raise the price at this point?
Asumo lo que afirma usted sobre Irlanda, pero, ¿podría la Comisión plantear una nueva política (una política de intervención) para aumentar ya los precios?
Thanks to what was described as a technical intervention, policy directions were obviously taken that were contrary to how Parliament had voted.
Aprovechando lo que se ha calificado de intervención técnica se adoptaron por supuesto orientaciones políticas contrarias a lo que votó el Parlamento.
In November 2003, several of us intervened following President Berlusconi’s statements justifying the Russian military’s intervention policy.
En noviembre de 2003, varios de nosotros intervinimos después de las declaraciones del Presidente Berlusconi justificando la política de intervención militar de Rusia.
New European governance must assure three levels of intervention: a policy for growth, suitable financial instruments and emergency management.
La nueva gobernanza europea debe asegurar tres niveles de intervención: una política para el crecimiento, instrumentos financieros adecuados y gestión de emergencias.
In November 2003, several of us intervened following President Berlusconi’ s statements justifying the Russian military’ s intervention policy.
En noviembre de 2003, varios de nosotros intervinimos después de las declaraciones del Presidente Berlusconi justificando la política de intervención militar de Rusia.
The non-intervention policy which the French Government put forward to justify its guilty silence is merely a fig leaf to hide its sordid material interests.
La voluntad de mi intervención invocada por el Gobierno francés para justificar su silencio culpable,¿no es más que una hoja de parra para ocultar sórdidos intereses materiales?
. – The ΕU wants to remove by all possible means the victims of the intervention policy which it is following together with the USA in a series of countries.
– La Unión Europea desea eliminar por todos los medios a las víctimas de la política de intervención que está practicando de la mano de los Estados Unidos en una serie de países.
Thanks to what was described as a technical intervention, policy directions were obviously taken that were contrary to how Parliament had voted.
Al igual que la autora de esta enmienda, quiero proponer una corrección menor, a saber que la palabra« grandes» sea borrada de la expresión« inversiones concertadas en las grandes infraestructuras».
However, I would like to emphasise the importance of using the comparative benefits of the two organisations in order to draw up a solid humanitarian intervention policy.
No obstante, me gustaría subrayar la importancia de utilizar los beneficios comparativos de ambas organizaciones para elaborar una sólida política de intervención humanitaria.
. – The Ε U wants to remove by all possible means the victims of the intervention policy which it is following together with the USA in a series of countries.
Por último, los« Procedimientos de Entrada Protegida» favorecen la denegación de la entrada, por cuanto las solicitudes de asilo tienen que hacerse desde un país fuera de la Unión Europea.
Policy, public intervention and the social environment must all meet the real needs of small enterprises, which truly form the backbone of the European Union.
La política, la intervención pública y el entorno social deben satisfacer las necesidades reales de las empresas pequeñas, que son las que de verdad forman el pilar central de la Unión Europea.
New occupational diseases, the social sides of competition policy, intervention procedures in the area of the delocalisation of companies; we have been asking for these for some time now.
Por lo que respecta a las medidas sociales y fiscales, queremos incluir en el orden del día lo antes posible los efectos que estas tienen en el trabajo transfronterizo.