Translator


"mediación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mediación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mediación{feminine}
Los intentos de mediación sólo tendrán éxito si se establece una fuerza de intervención internacional en Burundi.
Mediation will only succeed if an international intervention force is set up for Burundi.
La UE no puede perder de vista el valor de la intervención, la ayuda y la mediación internacional.
The EU should not lose sight of the value of international intervention, aid and mediation.
Sin embargo, el 11 de junio se llegó, en el Comité de Conciliación, a un acuerdo gracias a la mediación de la Comisión y la Sra.
Yet, in the Conciliation Committee, we reached agreement thanks to the intervention of the Commission, and Mrs Fontaine earlier emphasized the part played by Mrs Cresson.
mediation{noun}
Laboratorio mediación del arte ¿Qué entendemos hoy por mediación del arte?
Laboratory art mediation What do we understand by art mediation nowadays?
Estoy convencido de que la mediación internacional es conveniente y necesaria.
I am convinced that international mediation is desirable and necessary.
El que llamemos a esta ayuda mediación o arbitraje carece de importancia.
Whether we call it mediation or arbitration or whatever is not the crucial issue.
offices{noun} [form.] (assistance)
Se deben presentar las candidaturas al Decano por mediación del Secretario General adjunto.
Nominations must be submitted to the Oldest Member through the offices of the Deputy Secretary-General.
La Unión apoya enérgicamente el mantenimiento de la mediación del Secretario General y de las negociaciones sobre la base de sus propuestas.
The Union vigorously supports the continuation of the good offices of the Secretary-General and of the negotiations on the basis of his proposals.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mediación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Libertad, sin duda, para quienes nos escuchan por mediación del sistema ECHELON.
Freedom, certainly, for those who are listening to us on the Echelon system.
La Unión Europea debería desempeñar una función de liderazgo y mediación en estos esfuerzos.
The European Union should play a leading and facilitating role in these efforts.
Tal y cómo están ahora las cosas es inevitable una ronda de mediación con el Consejo.
It now appears that a conciliation round with the Council is unavoidable.
El papel del asistente en en la mediación, la comunión, la información y la formación.
The role of the Assistant in mediating communion, information, formation.
su mediación jugó un papel decisivo en lograr el acercamiento de ambas partes
his mediation was instrumental in bringing the two sides together
Basta con recordar que el 45 % del comercio con Cuba se hace por mediación de empresas europeas.
May I remind you that 45 % of trade with Cuba is carried out by European companies.
Ha sido consignada correctamente en el Acta, pero pido al Presidente Hänsch que preste su mediación.
The Minutes are correct but I would request President Hänsch to act upon my point.
Su Señoría tiene toda clase de oportunidades de participar por mediación de su Grupo de la forma normal.
You have every opportunity of participating through your group in the normal way.
Además, si falla la reconciliación, la UE debe intervenir para ofrecer sus servicios de mediación.
Moreover, if reconciliation fails, the EU has to step in to offer its services to mediate.
Advierto sin embargo frente a considerar la cuestión de la aceptación como un mero asunto de mediación.
However, we must not see the question of acceptance as purely a problem of communication.
La Comisión apoya plenamente los esfuerzos de mediación de la Unión Africana y del Presidente Mbeki.
If the government continues to cut electricity this will lead to a humanitarian catastrophe.
En tercer lugar, es interesante que Tailandia participe en los intentos de mediación con vistas a lograr la paz.
Thirdly, it is interesting that Thailand is involved in trying to broker peace.
Para empezar, consideremos el propio desarrollo del proceso de mediación.
First, we must look at the moderation process itself.
Se deben presentar las candidaturas al Decano por mediación del Secretario General adjunto.
Nominations must be submitted to the Oldest Member through the offices of the Deputy Secretary-General.
La Comisión, por mediación de su Comisario, el Sr. Van den Broek, desea claridad.
The Commission, through the intermediary of its Commissioner, Mr van den Broek, has expressed a wish for clarity.
sacrificios espirituales, aceptos a Dios por mediación de
spiritual sacrifices made acceptable to God through Jesus Christ.”
Los intentos internacionales de mediación parecen haber fracasado.
International conciliation efforts appear to have failed.
Esperemos que los métodos de diálogo y mediación se establezcan como características estándar de la vida política.
Who will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
Compárese con la reparación por mediación de los tribunales de justicia.
Compare that to redress through the courts of law.
El resultado de la mediación, al que damos nuestra conformidad con un rechinar de dientes, no es ninguna solución.
The result of conciliation which we agree to with bad grace is no solution.