Translator


"norma" in English

QUICK TRANSLATIONS
"norma" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
norma{feminine}
rule{noun}
Tanto una norma sobre responsabilidad como una norma sobre etiquetado satisfactoria todavía quedan muy lejos.
Both a rule on liability and a satisfactory rule on labelling are a long way off.
Algunos acuerdos bilaterales pueden contemplar excepciones a la norma general.
There could be exceptions to the general rule in some bilateral tax agreements.
Gracias, pero no es una norma mía, es la norma de la Mesa.
Thank you, but it is not my rule, it is the rule of the Bureau.
standard{noun}
Por eso alentamos a la industria para que introduzca voluntariamente esta norma.
We are therefore encouraging industry to introduce this standard voluntarily.
Cada norma consta de patentes registradas por inventores y empresas.
Every standard consists of patents registered by inventors and businesses.
En Norteamérica y Japón, el estándar NTSC es la norma de vídeo analógico que predomina,
In North America and Japan, the NTSC standard is the predominant analog video standard, while
policy{noun}
Intentamos resolver por norma general los problemas de Europa mediante la política de productos.
We generally try to resolve Europe's problems through product policy.
Su aplicación como política comunitaria sistemática debería haber sido la norma hace años.
Its implementation as a systematic EU policy should already have been the norm for several years.
Normas de calidad ambiental en el ámbito de la política de aguas (debate)
Environmental quality standards in the field of water policy (debate)
bylaw{noun} (company regulation)
norm{noun} (standard, rule)
Se considera la norma que las mujeres participen en todos los ámbitos de la sociedad.
It is considered the norm for women to participate in all areas of society.
a poner las condiciones necesarias para observar tal norma » (Juan Pablo
endeavour to establish the conditions necessary for observing that norm"
Es la norma y forma parte del logro que representa la Unión Europea.
It is the norm and forms part of the achievement that the European Union represents.
regulation{noun} (rule)
¿Estamos ante una norma que sea realmente útil o necesaria a nivel de la UE?
Is this particular regulation really useful or necessary at EU level?
A mi modo de ver, también es necesario que se suprima la norma de minimis.
I believe there is also a need to raise the de minimis regulation.
Aprobamos una norma mínima, pero la regulación de la UE no ha de ir más allá.
We accept a minimum standard, but EU regulation must end there.
standing order{noun} (rule of procedure)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "norma" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - Nos hemos opuesto a esta norma, basándonos en que es cierto que:
in writing. - We have opposed this legislation on the grounds that it is certain that:
En el decenio de 1990 esa valoración excesiva fue la norma seguida por la Comisión.
Overestimation by the Commission has been the regular practice throughout the 1990s.
Esto significa, en primer lugar, que es necesario abandonar la norma de la unanimidad.
This means, firstly, that we must move away from the requirement of unanimity.
RUSP ha sido una exitosa norma legislativa desde que fue aprobada en 2003.
RoHS has been a successful piece of legislation since it was adopted in 2003.
Sólo quiero indicarle que por lo visto se trata de una norma de higiene.
I should just like to point out to you that this is obviously a hygiene issue.
La estandarización de la norma Euro 6 va a imponer requisitos adicionales a los motores.
Euro 6 standardisation is right to impose additional requirements on engines.
La segunda, contiene medidas para la aplicación de la norma ya citada.
The second relates to implementation measures for the aforementioned decisions.
Si ese es el caso, yo creo que habremos conseguido una buena norma comunitaria.
If that can be achieved, then I believe we shall have established a good Community system.
Sin embargo, la norma afectada no se puede suprimir totalmente tal como se propone.
However, it is not possible totally to delete the provision affected in the way proposed.
Esta norma es aplicable a todos los Estados miembros, y no solamente en este ámbito.
This applies to all Member States and it also applies in other respects.
Cínica es precisamente la palabra que describe bien a los partidarios de la norma actual.
Cynical is exactly the word to describe those who favour the present system.
Esta nueva norma permitirá comparar las estadísticas de los Estados miembros.
For animals that will be used for food it is now a uniform 30 months.
Hay otro punto que es muy importante, a saber, la aplicación de esta norma.
There is one further point that is quite important, namely the implementation of this law.
¿No conculca esta norma legislativa de modo directo las libertades personales y cívicas?
Does this piece of legislation not directly infringe upon personal and civic liberties?
En cuanto a la cuestión específica de la norma "seis más cinco" seguiremos adelante.
On this specific matter of 'six plus five' we will continue further.
Con lo cual, el propio contenido de la norma minaría su eficacia.
I believe it would undermine the very legislation it was intended to reinforce.
He intentado tres veces recabar el apoyo de este Parlamento para condenar esta norma.
I have three times attempted to gain the support of this Parliament in condemning this law.
Las razones por las cuales esta norma, en mi opinión, debe rechazarse es que no es equilibrada.
The reason why I think this document should be rejected is that it is not balanced.
Sería una lástima que el texto de la norma no incorporase la terminología correcta.
It would be a poor show if the legal texts did not contain the correct and necessary terminology.
El segundo punto es el de la transferencia de la ejecución de la norma.
The second point relates to the retrodisplacement of law enforcement.