Translator
"medida preventiva" in English
QUICK TRANSLATIONS
"medida preventiva" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Como medida preventiva estamos examinando actualmente un refuerzo de este concepto.
As a preventive measure we are currently looking at reinforcing this concept.
es conveniente tomar estas pastillas como medida preventiva
it's advisable to take these pills as a preventive measure
La higiene de las manos se considera una medida preventiva efectiva.
Hand hygiene is regarded as an effective preventive measure.
Como medida preventiva estamos examinando actualmente un refuerzo de este concepto.
As a preventive measure we are currently looking at reinforcing this concept.
Nunca volverá a establecerse la censura ni ninguna otra medida preventiva».
Censorship and other preventive measures shall never again be introduced’.
Ya no se nos permitía vacunar como medida preventiva.
We were no longer allowed to vaccinate as a preventive measure.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medida preventiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creemos que lo que tenemos que adoptar en estos momentos es una medida preventiva con carácter temporal.
We feel that is a precautionary measure that we need to take today for a temporary period.
Le aseguro que es la mejor medida, porque es preventiva.
I assure you that this is the best method, as it is preventative.
Ello supondrá, además, una medida adicional de castigo, pero servirá al mismo tiempo como medida preventiva.
This will be an additional measure of punishment, but will also act as a prevention measure.
es conveniente tomar estas pastillas como medida preventiva
it's advisable to take these pills as a preventive measure
El día que se descubra una vacuna marcador podremos empezar a vacunar como medida preventiva.
The day we find a marker vaccine is the day we will be able to start mass vaccination with a view to prevention.
Es una medida preventiva y su objetivo es reducir al mínimo la posibilidad de que se propague la enfermedad.
This measure is precautionary and aimed at reducing any potential for the spread of the disease to a minimum.
Este programa es una medida cuasi preventiva, centrada en la compleja situación ecológica del Mar Báltico.
This programme is a quasi preventative measure, drawing attention to the Baltic Sea's complex ecological situation.
Por ejemplo, hoy se está aplicando el sacrificio como medida preventiva.
I would like to ask the Commissioner: for example, today, the expedient of slaughter is to be used as a protective measure.
Otras especies no serán vacunadas, aunque sí sacrificadas como medida preventiva dentro de un radio determinado de las instalaciones infectadas.
Other species would not be vaccinated but pre-emptively killed in a certain radius around infected premises.
En este sentido se apuesta por el reforzamiento de la calidad de las inspecciones de los buques como medida preventiva de accidentes marítimos.
In this respect, there is a commitment to improving the quality of vessel inspections as a measure to prevent maritime accidents.
Esto significa que se vacunarán animales que esperan a ser sacrificados y destruidos como medida preventiva para impedir la propagación del virus.
This involves the vaccination of animals pending their pre-emptive killing and destruction to prevent the further spread of the virus.
Las empresas y las autoridades nacionales públicas competentes en la materia deberían llevar a cabo este control y su certificación como medida preventiva.
Companies and competent national public authorities should carry out this control and certification as a preventative measure.
como medida preventiva
as a safeguard
Aunque no existen estudios al respecto, hay algunos médicos que tratan a sus pacientes con bifosfonatos ya en los estadios tempranos del mieloma como medida preventiva.
Although there are no studies on this, some doctors treat their patients with bisphoshonates even in the early stages of myeloma as a precautionary measure.
En Cumbria, donde la propagación del brote estaba fuera de control, dijimos a los agricultores que tendrían que sacrificar incluso a los animales sanos como medida preventiva.
In Cumbria, where the outbreak was spreading out of control, we told the farmers that they would have to slaughter even healthy animals in a preventative cull.
La presente revisión indicó que la combinación de los dos métodos fue más efectiva que una medida preventiva única.
The medications can also increase the risk of bleeding.The present review showed that combining the two methods was more effective than a single preventative measure.
¿Excluye específicamente todo tratamiento veterinario o farmacéutico de la enfermedad, ya sea allí donde aparezca o como medida preventiva en zonas que podrían verse afectadas en un futuro?
Does he specifically exclude any veterinary or pharmaceutical treatment of the disease, either where it occurs, or as a prophylaxis in areas which could in future be affected?
Además, considero importante una medida preventiva como la vigilancia de situaciones peligrosas e infracciones, a través de una mayor aplicación de los sistemas de grabación de datos de voz.
Moreover, I also have in mind a prevention measure such as the monitoring of dangerous situations and infringements by means of a more extensive application of voice-data recording systems.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar