Translator


"intensificado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intensificado{adjective}
enhance{adj.}
El papel de los Parlamentos nacionales se verá, del mismo modo, intensificado en asuntos de subsidiariedad.
The role of the national parliaments will be enhanced on matters of subsidiarity.
Grecia, España, Portugal, Suecia, Austria y Finlandia: cada ampliación ha enriquecido a esta Asamblea y ha intensificado las vidas de la población de nuestro continente.
Greece, Spain, Portugal, Sweden, Austria and Finland: each enlargement has enriched this House and enhanced the lives of all on our continent.
Con el nombramiento de un enviado especial de la UE para el proceso de paz en el año 1996, la Unión ha intensificado considerablemente su compromiso y presencia en la región.
With the appointment of an EU special envoy for the peace process in 1996, the Union considerably enhanced its commitment and presence in the region.
A veces incluso puede desencadenar o intensificar las tensiones en la sociedad.
Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
También se puede aumentar e intensificar el trabajo en el ámbito bilateral.
There is also room to further increase and intensify work at bilateral level.
Debemos intensificar las resoluciones y los programas de ayuda con los que ya contamos.
We must intensify the resolutions and the aid programmes that are already in place.
Libia ha demostrado su voluntad de intensificar las relaciones con la UE.
Libya has shown its strong will to deepen relations with the European Union.
Podría servir para intensificar los problemas económicos y sociales a los que nos enfrentamos.
On the contrary: it could serve to deepen the economic and social problems facing us.
¿Por que no aplicar los artículos 5 y 121 para intensificar la política fiscal y social?
Why not apply Articles 5 and 121 to deepen fiscal and social policy?
Las dificultades actuales deben animarnos a intensificar las gestiones para fomentar la cooperación en el marco euromediterráneo.
The current difficulties should encourage us to redouble our efforts to promote cooperation in the Euro-Mediterranean framework.
Animo al Tribunal de Cuentas a que siga intensificando la colaboración con sus homólogos en los Estados miembros.
I encourage the Court of Auditors further to intensify cooperation with their counterparts in Member States.
Con nuestra pregunta queremos animar a la Comisión para que prosiga por esta vía e intensifique esta iniciativa.
Our question to the Commission is intended to encourage it to continue down this path and to strengthen this initiative still further.
to escalate {v.t.} (fighting, tension)
Como hemos experimentado, las diferencias culturales se pueden intensificar en cualquier momento.
As we have experienced, cultural differences can escalate at any time.
Volvió a surgir en junio de 2008 y se ha intensificado desde principios de este mes.
It re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month.
Son muchas las opiniones sobre la razón por la que se ha intensificado en este momento concreto.
Many people have different views as to why it should have escalated at this particular time.
to hot up {vb} (make more vigorous)
Ahora necesitamos que la Comisión y las autoridades rusas intensifiquen sus esfuerzos para encontrar una solución a este grave problema.
We now need the Commission and the Russian authorities to reinvigorate their efforts to find a solution to this very serious problem.
to step up {vb} (increase)
Estamos tratando de intensificar nuestro diálogo político con el Gobierno de Jartum.
We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
En concreto, debería intensificar las siguientes actividades:
It should step up the following activities in particular:
Tienen que intensificar su lucha contra la política del capital.
They must step up their fight against the policy of capital.
Tenemos que intensificar nuestros esfuerzos; tenemos que enfocar nuestras políticas hacia los jóvenes.
We must redouble our efforts; we must put young people at the centre of our European policies.
También debemos intensificar nuestras medidas en materia de ahorro de energía y de energías renovables y celebrar un debate.
We must also redouble our energy saving and renewable energy efforts; we should also engage in a debate.
Las dificultades actuales deben animarnos a intensificar las gestiones para fomentar la cooperación en el marco euromediterráneo.
The current difficulties should encourage us to redouble our efforts to promote cooperation in the Euro-Mediterranean framework.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "intensificar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intensificado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entretanto, la Unión ha intensificado en gran medida sus gestiones al respecto.
In the meantime the Union has considerably intensified its efforts in this regard.
¿Hasta qué punto ya ha intensificado la comisión su actividad en este ámbito?
To what extent has the Commission already stepped up its activity in this area?
En los últimos años se ha intensificado esta financiación a petición del Consejo.
In recent years, at the request of the Council, this financing has been intensified.
Volvió a surgir en junio de 2008 y se ha intensificado desde principios de este mes.
It re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month.
– Señor Presidente, señor Comisario, la lucha contra el terrorismo se ha intensificado.
Mr President, Commissioner, the fight against terrorism has been stepped up.
En estos meses, hemos intensificado las relaciones exteriores de la Unión en este ámbito.
In recent months, we have intensified the Union's external relations in this area.
Este proceso se ha intensificado desde 2000 con la adopción de la Estrategia de Lisboa.
This process has been stepped up since 2000 with the adoption of the Lisbon Strategy.
– Señor Presidente, señor Comisario, la lucha contra el terrorismo se ha intensificado.
Mr President, Commissioner, the fight against terrorism has been stepped up.
Hemos luchado contra las irregularidades y hemos intensificado la lucha contra el fraude.
We have battled against irregularities, we have stepped up our efforts against fraud.
El Gobierno iraní ha intensificado recientemente la persecución de periodistas y disidentes.
Out of respect for this great country, I would like this situation to change.
Últimamente se ha intensificado la guerra contra los kurdos en la parte sur oriental de Turquía.
The war against the Kurds in the south-east of Turkey has recently intensified.
El acoso a la prensa opositora y a los defensores de los derechos humanos se ha intensificado.
Harassment of the opposition press and of human rights defenders is being stepped up.
Esta cooperación se ha intensificado aún más recientemente, sobre todo a iniciativa de Francia.
Mainly on France's initiative, this cooperation has been further intensified lately.
Este año, China ha intensificado su campaña para conseguir el levantamiento del embargo.
This year, China has intensified its campaign to have the ban lifted.
La cumbre entre la Unión y Rusia ha reforzado e intensificado las relaciones con este país.
The Union's summit with Russia strengthened and intensified cooperation.
Se están haciendo intentos desde hace mucho tiempo y la Unión Europea los ha intensificado.
Efforts have been going on for a long time now and the European Union has stepped them up.
En términos generales, este país ha consolidado e intensificado la estabilidad de sus instituciones.
Overall, Bulgaria has consolidated and deepened the stability of its institutions.
También quiero señalar que las fuerzas de paz en la zona han intensificado este fenómeno.
I should also like to stress that the peace forces in the area have increased this phenomenon.
El Gobierno iraní ha intensificado recientemente la persecución de periodistas y disidentes.
The Iranian Government has recently intensified its hounding of journalists and dissidents.
En la lucha contra el fraude hemos intensificado la cooperación operativa con los Estados miembros.
In combating fraud, we have stepped up operational cooperation with the Member States.