Translator


"inscribirse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to book in{vb} [Brit.] (register arrival)
to enter{v.i.} (for competition, race)
volver a inscribirse para participar en una carrera
to re-enter for a race
Los grupos de interés tienen que inscribirse en un registro público. Los grupos de interés tienen que cumplir un código de conducta.
Lobbyists must now be entered in a public register, follow a certain code of conduct and carry a personal pass.
inscribirse en una lista
to enter one's name on a list
to matriculate{v.i.} [form.] (enrol)
inscribirse{reflexive verb}
El destinatario no tiene que inscribirse previamente para recibir y descifrar el mensaje.
The recipient does not have to pre-enroll to receive and decrypt the message.
Inscribirse en el Microsoft Partner Network (MPN) a cualquier nivel.
Enroll in the Microsoft Partner Network (MPN) at any level.
Inscribirse al Microsoft Partner Network.
Enroll in the Microsoft Partner Network.
No deberíamos discriminar a los ciudadanos que soliciten inscribirse en planes de salud privados.
We should not discriminate against citizens applying to join private health care schemes.
Debemos animar a los ciudadanos europeos a inscribirse en planes de donantes nacionales y a expresar sus deseos a sus familias o representantes legales.
We should encourage European citizens to join national donor schemes and to make their wishes known to their families or their legal representatives.
Para inscribirse al congreso, siga el siguiente enlace
To register to attend the Congress please visit
Aquellos que quieran actuar como grupos de interés deberán inscribirse en el registro.
Those who want to lobby must enrol themselves in the register.
La próxima vez le ruego que recuerde inscribirse.
Next time please remember to register.
Aquellos que quieran actuar como grupos de interés deberán inscribirse en el registro.
Those who want to lobby must enrol themselves in the register.
Esto la motivó a inscribirse en la opción de docencia del programa de danzas de la Université du Québec à Montréal.
This prompted her to enrol in the teaching option of the dance program at Université du Québec à Montréal.
to sign up{v.i.} (for)
En su calidad de colegisladores, los Estados miembros deberían ponerse de acuerdo e inscribirse en el registro para que podamos lograr un proceso legislativo realmente transparente.
As co-legislator, the Member States should come together and sign up to the register so that we can deliver a truly transparent legislative process.
Los interesados se pueden inscribir como observadores hasta el 28 de septiembre de 2007.
Interested parties can register as observers until 28 September 2007.
Quiero inscribir esta protesta.
I want to register this protest.
Al registrar una sucursal, las sociedades deben inscribir asimismo determinada información en el registro de la sucursal.
When registering a branch, companies also have to file certain information in the register of the company branch.
Estas palabras han constituido el programa de vida de los siete beatos que hoy la Iglesia inscribe solemnemente en el glorioso coro de los santos.
These words were the blueprint for living of the seven Blessed men and women that the Church solemnly enrols this morning in the glorious ranks of the saints.
Familias inmigrantes enfrentan varias barreras para inscribir a sus niños en programas educativos
Immigrant families face many barriers to enrolling their children in educational programs
He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
have known...since… , when he / she enrolled in my class / began to work at… .
Los estudiantes universitarios inscritos en cualquier programa de arquitectura de todo el mundo están invitados a enviar una redacción de 500 palabras respondiendo a la pregunta.
Students enrolled in any undergraduate architecture program throughout the world are invited to submit a 500-word essay proposal responding to the Question.
Este punto se inscribe, pues, como primer punto del orden del día de la sesión de hoy.
This item is now entered as the first item on today' s agenda.
Este punto se inscribe, pues, como primer punto del orden del día de la sesión de hoy.
This item is now entered as the first item on today's agenda.
Por lo tanto, proponemos que se inscriban en las votaciones del próximo jueves a las 12.00 horas, sin debate.
We therefore propose that they be entered in the votes on Thursday at 12 noon, without debate.
Etiopía y Zimbabwe lograron inscribir por primera vez reservas en la Red Mundial.
Reserves were inscribed in Ethiopia and Zimbabwe for the first time this year.
los dos significados que Dios Creador ha inscrito en el ser del hombre y de la
meanings that God has inscribed in the being of man and woman and in the
Los cristianos viven en Oriente desde hace 2 000 años y se inscriben en la historia de sus países.
Christians have lived in the East for 2 000 years; they are inscribed in the history of their country.
to sign up {v.t.} (for)
(HU) Señor Presidente, pido disculpas por no haberme inscrito, no lo sabía.
(HU) Mr President, I apologise that I did not sign up, I did not know.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inscribirse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El servicio público debe inscribirse en el texto mismo del Tratado de Roma.
The public service must be incorporated into the actual text of the Treaty of Rome.
El destinatario no tiene que inscribirse previamente para recibir y descifrar el mensaje.
The recipient does not have to pre-enroll to receive and decrypt the message.
La asociación puede ahora inscribirse en el tiempo. La vía para su modernización está libre.
The partnership is here to stay and the way is clear for it to be modernised.
Posteriormente se invitaría a los institutos de investigación y las empresas a inscribirse.
Subsequently, research institutes and companies should be invited to put their names down.
Aquellos que quieran actuar como grupos de interés deberán inscribirse en el registro.
Those who want to lobby must enrol themselves in the register.
No deberíamos discriminar a los ciudadanos que soliciten inscribirse en planes de salud privados.
We should not discriminate against citizens applying to join private health care schemes.
Hoy, se está reformando este registro, en el cual tendrán que inscribirse los grupos de interés.
Today, this register, in which lobbyists will have to register themselves, is being reformed.
Jornada Mundial de la Juventud tendrán que inscribirse.
(with the exception of St. Peter’s), and participate in the Incontragiovani
Para que se celebren unas elecciones justas es fundamental que los partidos puedan inscribirse.
Fair elections start with allowing the registration of parties.
Inscribirse en el Microsoft Partner Network (MPN) a cualquier nivel.
Enroll in the Microsoft Partner Network (MPN) at any level.
Debe inscribirse en una estrategia integrada y multilateral. Debe ir unida a requisitos en materia de buen gobierno.
It should feature as part of an integrated and multi-lateral strategy.
La creación de un registro común también es útil para los grupos de interés, puesto que solo deben inscribirse una vez.
Creating a common register is useful for lobbyists too, as they only need to register once.
Al inscribirse, el organismo acepta el código de conducta que también se especifica en el sitio web.
While registering, the organisms will also have to subscribe to the code of conduct available on this same website.
Esto la motivó a inscribirse en la opción de docencia del programa de danzas de la Université du Québec à Montréal.
She has composed scores for numerous exhibitions and films.
Inscribirse antes del 2 de febrero de 2007
Registration must be submitted before the 2 February 2007.
Para inscribirse al congreso, siga el siguiente enlace
To register to attend the Congress please visit
En algunos países de la UE, pueden poner una multa a tus familiares o a tu pareja por no inscribirse en el registro.
In some EU countries, if your relatives or partner fail to register their residence, they may be fined.
Inscribirse antes del 2 de febrero de 2007
Registration must be submitted before the 2 February 2007.
Esto la motivó a inscribirse en la opción de docencia del programa de danzas de la Université du Québec à Montréal.
This prompted her to enrol in the teaching option of the dance program at Université du Québec à Montréal.
La Comisión está haciendo todo lo que puede, lo sé, para aprobar un marco en el que puedan inscribirse estos programas.
The Commission is doing its best, I know, to adopt a framework wherein these programmes can be included.