Translator


"hits" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
hits{plural}
This hits German manufacturers harder than other manufacturers in the EU.
Esto golpea a los fabricantes alemanes más duramente que a otros fabricantes de la UE.
(SV) Terrorism, in all its forms, is a detestable phenomenon that, more often than not, hits innocent civilians.
(SV) El terrorismo, en todas sus formas, es un fenómeno detestable que la mayoría de las veces golpea a civiles inocentes.
It is like a minefield sometimes; we take hits occasionally and we develop our awareness.
A veces es como un campo de minas; nos golpeamos algunas veces y después nos concienciamos.
Extremists hit that day but they must not be allowed to win the day.
Los extremistas golpearon ese día pero no debe permitírseles que se salgan con la suya.
The recent volatility has hit both of those and farming cannot survive on that.
La volatilidad creciente ha golpeado a ambos y los productores no pueden sobrevivir a eso.
The economic crisis hit the less protected groups particularly hard.
La crisis económica golpea con especial dureza a los grupos menos protegidos.
Commissioner Marín hit the nail on the head: this is not the way to do things.
El Comisario Marín ha acertado cabalmente al señalar que no es ésta la manera de actuar.
Mr Martin has hit upon the presidency's intentions completely with the suggestion he made in his question.
Al plantear esta pregunta, el Sr. diputado ha acertado plenamente las intenciones de la Presidencia.
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
A la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
dar[dando · dado] {v.i.} (acertar)
But obviously nobody noticed that this hit the oilseed farmers particularly hard.
Por lo visto, nadie se ha dado cuenta de que esto ha afectado especialmente a los cultivadores de semillas oleaginosas.
Mr van Velzen hit the right note.
Mi colega, Win van Velzen, ha dado la palabra clave acertada.
It has been said, and rightly, that mines hit the poorest regions hardest.
Inmediatamente después de firmar, el Gobierno canadiense nos dio a todos un bonito bolígrafo.
golpearse {vb} (accidentalmente)
machucar[machucando · machucado] {v.t.} [coll.] (golpear)
machucarse {vb} (golpear)
to hit[hit · hit] {transitive verb}
According to the International Red Cross, the shells hit the paediatric department.
Según la Cruz Roja Internacional, los proyectiles impactaron contra el departamento de pediatría.
The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Las cifras son ligeramente diferentes, pero todos ellos han sufrido el duro impacto.
The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
El reactor nuclear de Fukushima recibió el impacto de una combinación de catástrofes sin precedentes.
felpear {v.t.} [Arg.] [coll.]
to hit a man when he's down
pegarle a algn en el suelo
dar en {vb}
to hit the nail on the head
dar en el blanco
to hit the nail on the head
dar en el clavo
to score a direct hit
dar en el blanco
Again, innocent people are hit on the way to work.
Una vez más personas inocentes fueron atacadas de camino al trabajo.
Then why do they not hit China, Brazil or Canada?
Entonces ¿por qué no atacan China, Brasil o Canadá?
Well-organised criminal gangs are involved, and it is precisely their activity that the directive aims to hit hard.
En este terreno actúan bandas criminales bien organizadas, y es precisamente su actividad la que la directiva quiere atacar de manera contundente.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
No obstante, la sanción debe afectar a los líderes políticos y no a los ciudadanos.
Unfortunately, sanctions often hit precisely this young and active civil society.
Por desgracia, las sanciones suelen afectar precisamente esta sociedad civil joven y activa.
The economic crisis has hit this industry in every sector at the same time.
La crisis económica ha afectado a este sector en todos los ámbitos al mismo tiempo.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
No obstante, la sanción debe afectar a los líderes políticos y no a los ciudadanos.
The bureaucratic commitments that could hit the Member States and the farming community is in stark contrast to the common efforts to eliminate red tape.
Las obligaciones burocráticas que podrían afectar a los Estados miembros y a la comunidad agrícola están en clara oposición con los esfuerzos comunes de eliminar las trabas administrativas.
We can see the glass ceiling which they hit at our universities, in industry and in politics alike.
Las mujeres deben luchar para llegar a la cima, pero deben luchar incluso más para permanecer en ese puesto, ya que existe la mujer en guardia.
to hit the big time
llegar a la fama
to hit town
llegar a la ciudad
The unemployment rate has hit a new record high.
Todo lo contrario: la tasa de desempleo ha alcanzado un nuevo récord.
I think it was especially unfair that the Council’ s savings hit the budgets for the Ombudsman and the Data Protection Supervisor.
Por otra parte, nos queda un margen muy pequeño hasta alcanzar el nivel máximo de gastos administrativos.
It was hit, so several parties say, by a missile during an aggressive act which took place nearby.
Fue alcanzado, según se dice, se sostiene, por un misil durante una acción de guerra que tuvo lugar alrededor de dicho avión.
cepillarse {vb} [Spa.] [slg.]
anotarse {vb} [sports]
The local warming hit the ceiling.
El calentamiento local ha marcado un máximo.
to score a hit
marcar un gol
In addition, support for the fishing industries of the countries hit should be adapted to local needs and local demand.
Cada Estado miembro debería ser libre de aplicar su propia política industrial en el marco de la legislación en materia de competencia.
to hit[hit · hit] {intransitive verb}
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i. e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
she is of the opinion that you mustn't hit children
es de la opinión de que no se les debe pegar a los niños
At the moment the pedestrian is hit, the engine cover automatically rises.
En el momento del choque contra el peatón, el capó del motor se eleva automáticamente.
In practice, however, many women are still hitting their head against the so-called glass ceiling.
En la práctica, numerosas mujeres siguen chocando duramente contra el denominado techo de cristal.
When shock hits a country which is a member of an economic and monetary union, it is a serious matter. Medical supplies are urgently needed.
Cuando un choque de este tipo afecte a un solo país de la Unión Económica y Monetaria estaremos ante una situación grave, y necesitaremos urgentemente medidas para corregirla.
hit{noun}
trabajo{m} [coll.]
That is the biggest disincentive to investment which will hit job opportunities.
Ése es el mayor factor disuasor de la inversión que afectará a las oportunidades en materia de puestos de trabajo.
Again, innocent people are hit on the way to work.
Una vez más personas inocentes fueron atacadas de camino al trabajo.
The consequences of that will hit us hard and also leave their mark on prosperity, the labour market and social peace.
Habrá graves consecuencias que dejarán su huella en la prosperidad, el mercado de trabajo y la paz social.
The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Las cifras son ligeramente diferentes, pero todos ellos han sufrido el duro impacto.
The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
El reactor nuclear de Fukushima recibió el impacto de una combinación de catástrofes sin precedentes.
Farming was hard hit, and 23% of the enterprise system of the Veneto also felt the full impact.
La agricultura también ha sufrido grandes estragos, y el 23 % del sistema empresarial del Véneto también ha notado el impacto.
hit(also: blow)
he's no shot: he can't hit anything
tiene muy mala puntería; nunca da en el blanco
her jibes had hit their mark
sus burlas habían dado en el blanco
to hit the target
atinar en el blanco
he's no shot: he can't hit anything
tiene muy mala puntería; nunca da en el blanco
her jibes had hit their mark
sus burlas habían dado en el blanco
to hit the target
atinar en el blanco
golpe{m} [IT]
Also, the international community has been hard hit.
Del mismo modo, la comunidad internacional ha sufrido un duro golpe.
Fuel prices have hit the fisheries sector particularly badly.
Los precios del combustible han asestado un gran golpe al sector de la pesca.
Denmark is one of those countries in which healthy, competent shipyards will be hard hit.
Dinamarca es uno de los países en el que los astilleros solventes y competentes recibirán un duro golpe.
acierto{m} [IT]
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
A la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
It has been said, and rightly, that mines hit the poorest regions hardest.
Se ha dicho con acierto que las minas afectan más a las regiones más pobres.
The hit rate or in other words, the relation between the successful and unsuccessful accesses to the Data Cache is of decisive importance for the performance.
El índice de aciertos, eso es, la proporción entre accesos satisfactorios y fallidos, resulta de gran importancia para el rendimiento.
petición{f} [IT]
hit{m} [IT]
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a pinchar su último hit
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a pasar su último hit
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a poner su último hit
visita{f} [IT]
jit{m} [sports] [Mex.]
Scott Weber on Mixing TV Hit Lost with ICON
Scott Weber sobre la mezcla del éxito televisivo Lost (Perdidos) con ICON
Let us talk about an international hit film, a European film that has been a success around the world.
Hablemos de un película que ha sido un éxito mundial, de una película europea que ha tenido éxito en todo el mundo.
the biggest box-office hit of all time
el mayor éxito de taquilla de todos los tiempos
pico{m} [slg.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hits" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you look on the Internet and type the word cancer, you will get 18 600 000 hits.
Debemos hacer todo lo que podamos por detectar, tratar y atender a las personas con cáncer.
This primarily hits the area around airports and those who live there.
Esto afecta principalmente a la zona próxima a los aeropuertos y a los que allí viven.
That is the major problem that hits us when we look at the Europol Convention.
Este es el gran problema al que nos enfrentamos si consideramos atentamente el convenio Europol.
Mr Mombauer' s excellent report hits home regarding several points.
El excelente informe del Sr. Mombauer toca acertadamente varios puntos.
'Information poverty ' hits the same people as social poverty.
La« pobreza informativa» afecta a las mismas personas que la pobreza social.
Where it hits the citizen hardest, that is where you are the radical savers of expenditure!
En las cosas que tocan más a los ciudadanos, en esas son ustedes los ahorradores radicales.
'Information poverty' hits the same people as social poverty.
La «pobreza informativa» afecta a las mismas personas que la pobreza social.
Mr Mombauer's excellent report hits home regarding several points.
El excelente informe del Sr. Mombauer toca acertadamente varios puntos.
Poverty hits single parents, above all women with children, especially hard.
Y la pobreza afecta muy duramente a las familias monoparentales, sobre todo a las mujeres con hijos.
(EL) Mr President, the Goldstone report hits the nail on the head.
(EL) Señor Presidente, el informe Goldstone pone el dedo en la llaga.
It will be worse for the developing countries because desertification hits them hardest.
Va a ser peor para dichos países, pues les afecta de modo muy directo el proceso de desertización.
This is a heavy burden, which hits small companies particularly hard.
Es una carga muy pesada, sobre todo para el empresario pequeño.
It hits the poorest in developing countries the hardest.
Afecta más a los ciudadanos más pobres de los países en vías de desarrollo.
News from OUR PLACE World Heritage - 1 Million Page Views - with 18 Million Hits!
¡Noticias desde OUR PLACE Patrimonio Mundial- 1 millón de visitas en la página-con 18 millones de búsquedas!
Poverty both within and outside the EU hits women harder than men.
La pobreza, tanto dentro como fuera de la UE, afecta más duramente a las mujeres que a los hombres.
Hits on the Ombudsman's website tend to confirm this.
Las visitas a la página web del Defensor del Pueblo tienden a confirmarlo.
This persecution hits the produce of small and medium-sized farmers in the south particularly hard.
Una guerra especialmente dura para los productos y los cultivadores pequeños y medianos del sur.
I should like to address a problem which currently hits operators hard in practice.
Permítanme que comente un problema que en estos momentos está incomodando mucho a los operadores en la práctica.
This policy hits at family farms, which are the backbone of European agriculture.
Esta política repercute en las explotaciones familiares, que constituyen la espina dorsal de la agricultura europea.
A major financial crisis hits the world economy.
Una crisis financiera de grandes proporciones sacude la economía mundial.