Translator


"heavy goods vehicles" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"heavy goods vehicles" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "heavy goods vehicles" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is no longer merely western Austria that is awash with heavy goods vehicles.
Ya no es sólo la región occidental de Austria la que está inundada de vehículos pesados.
It seems that mopeds actually emit more particulates per second than heavy goods vehicles.
Al parecer, éstas emiten más partículas finas por segundo que un camión.
Under its accession treaty, Austria has a system of permits for heavy goods vehicles.
Sobre la base del tratado de adhesión, Austria tiene un régimen de licencias para camiones pesados.
On the one hand, Switzerland will gradually forego reducing the number of heavy goods vehicles.
Por un lado, Suiza renunciará progresivamente a la reducción de la circulación de camiones.
This kind of legislation must be introduced quickly for heavy goods vehicles and buses.
Hay que introducir rápidamente normas de este tipo para vehículos de transporte pesados y autobuses.
It is not clear to what extent heavy goods vehicles have an impact on road accidents.
No se sabe hasta qué punto la circulación de los vehículos pesados incide en los accidentes de tráfico.
Retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles (vote)
Retroadaptación de los retrovisores de los vehículos pesados (votación)
Lastly, Mr President, I do not agree that heavy goods vehicles should be banned from using the tunnel.
Por último, señor Presidente, no estoy de acuerdo en prohibir el tránsito de vehículos pesados.
The report before us concerns the charging of heavy goods vehicles.
El informe que tenemos ante nosotros tiene que ver con la tarificación de vehículos de mercancías pesadas.
They do precisely the same as in Umeå, in other words make components for heavy goods vehicles.
Se está haciendo precisamente lo mismo que en Umeå, se subvenciona la fabricación de vehículos pesados.
The tax privileges that heavy goods vehicles enjoy are not being curtailed.
Los privilegios fiscales de los que disfrutan los vehículos pesados de transporte de mercancías no se van a reducir.
Of course we need heavy goods vehicles too.
Naturalmente, también necesitamos vehículos pesados para el transporte de mercancías.
Charging of heavy goods vehicles (debate)
Aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte de mercancías (debate)
My other question concerns heavy goods vehicles.
Mi otra pregunta se refiere a los vehículos pesados de transportes.
System of ecopoints for heavy goods vehicles transiting through Austria
Vehículos pesados que transitan por Austria
Charging of heavy goods vehicles (
Aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte de mercancías (
Heavy goods vehicles have a very long service life.
Los vehículos comerciales pesados tienen una larga vida.
Allowing heavy goods vehicles of up to 44 tonnes on the roads would actually increase the risks.
El hecho de autorizar la circulación de transportes pesados hasta 44 toneladas significa, de hecho, aumentar los riesgos.
We are all agreed on the objective: a reduction in emissions from heavy goods vehicles in the Alpine region.
No hay discrepancias acerca del objetivo: unas menores emisiones de los camiones pesados en la zona de los Alpes.
I need not go into detail about the gravity of accidents involving heavy goods vehicles.
No hace falta que entre en detalles sobre la gravedad de los accidentes que involucran a vehículos pesados de transporte de mercancías.