Translator


"harmonisation law" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"harmonisation law" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "harmonisation law" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The rapporteur would like to see a harmonisation of international private law.
El ponente quiere que se armonice el derecho privado internacional.
At present our committee is looking carefully at the harmonisation of civil law.
Actualmente nuestra comisión se está ocupando cuidadosamente de la armonización del derecho civil.
The report proposes, amongst other things, a far-reaching harmonisation of criminal law in this area.
El punto central es la protección de los intereses financieros de la comunidad.
We also have the incomplete harmonisation of copyright law.
También tenemos una armonización incompleta de la ley de derechos de autor.
I also want to say something about the harmonisation of EU asylum law.
Quiero decir algo igualmente acerca de la armonización de la legislación de la UE en materia de asilo.
Minimum harmonisation of the law on guarantees will save the consumer unnecessary aggravation.
Una armonización de mínimos del derecho de garantía le ahorra al consumidor problemas innecesarios.
One of the most burning issues in EU law involves the harmonisation of contract law.
Una de las cuestiones más candentes en el Derecho europeo se refiere a la armonización del Derecho contractual.
Even so, where there is scope for convergence, this harmonisation of the law should be pushed forward.
Aun así, donde haya margen para la convergencia, debe impulsarse esta armonización de la ley.
We are strongly opposed to this, as we do not want the harmonisation of European criminal law.
Estamos totalmente en contra de esto, pues no estamos a favor de una armonización del derecho penal europeo.
However, the report should not be used as a pretext for the harmonisation of criminal law in the EU.
Sin embargo, el informe no debería usarse como pretexto para la armonización del Derecho penal en la UE.
We might, for example, use the new competence acquired by the EU for the harmonisation of criminal law.
Por ejemplo, podemos usar las nuevas competencias adquiridas por la UE para la armonización del Derecho penal.
The new European Constitution should lead to harmonisation of criminal law and procedure in our Union.
La nueva Constitución europea deberá conducir a la armonización del Derecho e del procedimiento penal en nuestra Unión.
First of all, let me remind you that the Treaty refers specifically to the harmonisation of criminal law as such.
En primer lugar recordaré que la armonización del Derecho penal sustancial se contempla específicamente en el Tratado.
Generally speaking, the main problem here in the European Union is the lack of harmonisation of substantive law.
En general, el gran problema que tenemos aquí, en la Unión Europea, es la falta de armonización del Derecho sustantivo.
I therefore advocate further harmonisation of criminal law in the EU Member States in the first instance.
Por todo lo anterior, abogo sobre todo por una mayor armonización del Derecho penal de los diferentes Estados miembros de la Unión Europea.
At the end of 1997, the Commission put forward a controversial proposal for the harmonisation of copyright law in the Community.
La Comisión presentó a finales de 1997 una discutida propuesta de armonización de los derechos de autor en la Comunidad.
When we deal with harmonisation of criminal law the key concept is full confidence in each other's legal systems.
Cuando tratamos de la armonización del derecho penal el concepto fundamental es la plena confianza en cada uno de los demás regímenes jurídicos.
When we deal with harmonisation of criminal law the key concept is full confidence in each other' s legal systems.
Cuando tratamos de la armonización del derecho penal el concepto fundamental es la plena confianza en cada uno de los demás regímenes jurídicos.
I would particularly like to focus my comments on the issues raised by this report on the further harmonisation of private law.
Quisiera centrar mis comentarios en particular en los temas que plantea el informe relativos a una mayor armonización del Derecho privado.
However, we cannot support the growing trend for harmonisation of criminal law within the EU and cannot therefore support this report.
Cualquier medida adoptada en nombre de la seguridad marítima es positiva y corresponde a una necesidad general correctamente identificada.