Translator


"evidenciarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to come through{vb} (be communicated)
El metanálisis de los datos de apoyo social no mostró evidencias de efectividad.
The meta-analysis of the social support data showed no evidence of effectiveness.
La situación también evidencia la deficiente política energética de la Unión Europea.
The situation is also evidence of the European Union's deficient energy policy.
Se han cuestionado las cifras y los niveles de la población de merluza y deberíamos guiarnos por la evidencia.
The figures and the levels of hake stocks have been questioned and we should be guided by evidence.
Lamentablemente, los grandes acontecimientos deportivos evidencian muchas muestras de lo contrario.
It is regrettable that many major sports events show signs of the opposite.
Disponemos de dos nuevos datos que ponen en evidencia la gravedad de la situación.
Two new revelations show how serious the situation is.
Ello evidencia una actitud extraordinariamente arrogante hacia los derechos individuales.
This shows an extraordinarily cavalier attitude to individual rights.
Se trata de un mensaje dirigido a un pueblo al que, como evidencian los hechos, se está negando la libertad de elegir a sus dirigentes.
It is a message addressed to a people who, as the facts make clear, is being denied the freedom to choose its leaders.
en casos particulares lo aconseja la utilidad »— evidencia la excepcionalidad del hecho. El can. 766, además, precisa que se debe siempre obrar iuxta Episcoporum conferentiae praescripta.
useful..." in canon 766, make clear the exceptional nature of such cases as well as the fact that such must always be done iuxta Episcoporum conferentiae praescripta.
También se ha evidenciado que el nombre de los dominios tiene un valor.
Domain names have also proved to be valuable commodities.
Todas las cifras son preocupantes y evidencian la imposibilidad de una respuesta adecuada y oportuna exclusivamente en el nivel interno.
All the figures are worrying and prove the impossibility of Angola alone providing an appropriate and timely response.
Las "evidencias" de incumplimiento serán mucho más difíciles de proporcionar que los "motivos para creer".
'Evidence' of non-respect will be much harder to prove than 'reason to believe'.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "evidenciarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estos cambios no sólo deben evidenciarse a través de la legislación, sino también por medio de su aplicación real.
This should not only be evident from its legislation but also be based on reality.
Aquí vuelve a evidenciarse una actuación secreta e incontrolable de los gobiernos; no hay control parlamentario, ni el debido control judicial, etc.
There is talk again of secret agendas and unverifiable actions by the governments; no parliamentary control, no proper judicial control, and so forth.