Translator


"European Parliament" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"European Parliament" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
Moreover, the European Parliament's representative, Mr Deprez, was not invited.
Ni siquiera invitaron al representante del Parlamento Europeo, señor Deprez.
It should be the job of the European Parliament, in particular, to ensure this.
Corresponde al Parlamento Europeo, en particular, garantizar esta situación.
With the adoption of this report the European Parliament will be in line with other institutions that have already expressed their positions on the issue.
Con la adopción de este informe la Eurocámara se situará en línea con otras instituciones que ya se han manifestado al respecto.
It therefore seems to me to be anomalous that Members of this Parliament can register complaints that are then dealt with in the European Parliament ’ s Committee on Petitions.
De ahí que me parezca una perversión que miembros del Parlamento aparezcan encabezando quejas que se tramitan luego en la Comisión de Peticiones de la Eurocámara.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "European Parliament" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I therefore assume that the European Parliament will actively contribute to this.
Por tanto, supongo que el Parlamento Europeo contribuirá activamente a este fin.
We therefore obviously call on the European Parliament to ratify this Agreement.
Por lo tanto, obviamente instamos al Parlamento Europeo a ratificar este Acuerdo.
The European Parliament has also pointed out the weaknesses on several occasions.
El Parlamento Europeo ha señalado además los puntos flacos, en varias ocasiones.
That was an important request by the Socialist Group in the European Parliament.
Esta era una petición importante del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo.
Associate the European Parliament, the unions and employers with this process.
Asocie a este proceso al Parlamento Europeo, a los sindicatos, a las patronales.
The European Parliament's debates on enlargement have an important role to play.
Los debates sobre la ampliación en el Parlamento Europeo tienen mucha importancia.
Mr President, I have been a Member of the European Parliament for 15 months now.
Señor Presidente, soy diputado del Parlamento Europeo desde hace quince meses.
The idea behind IFRS thus deserves to be supported by the European Parliament.
La idea que subyace tras las NIIF merece, pues, el apoyo del Parlamento Europeo.
(PL) Madam President, the European Parliament received 1 016 petitions in 2006.
(PL) Señora Presidenta, el Parlamento Europeo recibió 1 016 peticiones en 2006.
This development merits particular attention from us in the European Parliament.
Pienso que como Parlamento Europeo debemos prestar mucha atención a este problema.
I have shown openness with the European Parliament.
He apostado por la transparencia, por la apertura, frente al Parlamento Europeo.
The European Parliament is not tackling the core issue, because it is divisive!
El Parlamento Europeo no está afrontando el asunto central, ¡porque crea división!
This is what the European Parliament is aiming to achieve with Mr Pieper's report.
Eso es lo que Parlamento Europeo trata de lograr con el informe del señor Pieper.
Since 1999, I have been chairman of the European Parliament ’ s Tibet Intergroup.
Desde 1999 he sido presidente del Intergrupo para el Tíbet del Parlamento Europeo.
Nobody will deny that the European Parliament too is a symbol of these values.
Nadie negará que éstos encuentren su máxima expresión en el Parlamento Europeo.
Several of the issues in the European Parliament resolution are being analysed.
Se analizan algunas de las cuestiones de la resolución del Parlamento Europeo.
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
It is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
También hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
The European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.
El Parlamento Europeo debe hacer propuestas audaces y mostrarse más vigilante.
In 2003, an accessibility control was carried out at the European Parliament.
En 2003 se llevó a cabo un control de la accesibilidad en el Parlamento Europeo.