Translator


"composición del Parlamento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"composición del Parlamento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Composición del Parlamento: véase el Acta
Composition of Parliament: see Minutes
Composición del Parlamento
Composition of Parliament: see Minutes
Composición del Parlamento
Composition of Parliament

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "composición del Parlamento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se trata de la composición del Parlamento, que no se sabe a ciencia cierta cuál será a partir de 2014.
It concerns Parliament's composition, which remains unclear as from 2014.
Por último, la cuestión de la composición del Parlamento Europeo.
Finally, the issue of the composition of the European Parliament.
COMPOSICIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO A LO LARGO DE LA LEGISLATURA2004 - 2009
COMPOSITION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT2004 - 2009
Declaraciones del Presidente (composición del Parlamento; ETA)
Statements by the President (membership of Parliament; ETA)
Revisión de los Tratados - Disposiciones transitorias relativas a la composición del Parlamento Europeo (
Revision of the Treaties - Transitional measures concerning the composition of the European Parliament (
(PL) De acuerdo con las disposiciones del Tratado Lisboa, la composición del Parlamento Europeo ha cambiado.
(PL) Under the provisions of the Treaty of Lisbon, the composition of the European Parliament has changed.
Composición del Parlamento Europeo (votación)
6. Composition of the European Parliament (vote)
Usted ha dicho que no es posible mandar votar de nuevo porque posiblemente ha cambiado la composición del Parlamento.
You have said that it is not possible to vote again now because the composition of the House may have changed.
Sabíamos desde el principio que la composición del Parlamento Europeo no sería simplemente una cuestión matemática.
We knew from the outset that the composition of the European Parliament would not merely be a question of mathematics.
Composición del Parlamento: véase el Acta
Composition of Parliament: see Minutes
Composición del Parlamento: véase el Acta
Membership of Parliament: see Minutes
Señor Presidente, desearía intervenir sobre el punto 4 de la página 6 del acta, relativa a la composición del Parlamento.
Mr President, I should like to refer to the subject of item 6, paragraph 4, of the Minutes, on the membership of Parliament.
(SV) Existe un amplio grupo de ciudadanos que han sido ignorados en el debate sobre la composición del Parlamento Europeo.
(SV) There is a large group of citizens who have been ignored in the discussion on the composition of the European Parliament.
. - He votado a favor del informe Lamassoure-Severin sobre la composición del Parlamento Europeo, que recibo con satisfacción.
in writing. - I voted for and welcome the Lamassoure-Severin Report on the composition of the European Parliament.
Composición del Parlamento
Composition of Parliament: see Minutes
Yo consideraba preferible que se aplicara la nueva composición del Parlamento Europeo sólo en las próximas elecciones de 2014.
I considered it preferable for the new composition of the European Parliament to be applied only in the next European elections in 2014.
El artículo 9 A del proyecto de Tratado establece que, en el futuro, la composición del Parlamento se regirá por el Derecho derivado.
Article 9 A of the draft Treaty states that in future the composition of the Parliament will be a matter for secondary legislation.
Composición del Parlamento
Composition of Parliament
composición del Parlamento
composition of parliament
Composición del Parlamento
Membership of Parliament