Translator


"enlaces" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enlaces" in Spanish
to enlace{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enlaces{masculine plural}
Al contrario, deberíamos alegrarnos de contar con tantos puntos de conexión con los enlaces internacionales en la UE.
On the contrary, we should be pleased that we have so many nodes with international connections in the EU.
El buen funcionamiento en los enlaces de transporte hacia la Europa septentrional redunda en beneficio del comercio en todo el continente.
Transport connections to northern Europe which work well are obviously beneficial to trade in the entire EU.
El Acuerdo entrará en vigor el próximo mes de marzo y las compañías europeas y norteamericanas se preparan para ofrecer nuevos enlaces trasatlánticos.
The agreement will enter into force in March next year, and European and US businesses are on their starting blocks for new transatlantic connections.
links{pl} [IT]
Además, se incluyen enlaces con otros sitios relacionados o pertinentes.
Furthermore, links to other relevant and related sites are offered.
Estos enlaces te guiarán a través de muchos detalles del vasto mundo del trabajo.
These links will guide you to lots of information on the labour market.
En pocas palabras, estos enlaces son vitales para el desarrollo de una región.
In a nutshell, these links are vital to a region's development.
El enlace se puede realizar de varias maneras: mediante la inserción de la Carta en el nuevo cuerpo jurídico o a través de su enlace como preámbulo.
This can be achieved in several different ways: by inserting the Charter into the new legal corpus or by attaching it as the preamble.
to rope[roped · roped] {v.t.} [Amer.] (lasso)
enlazar[enlazando · enlazado] {transitive verb}
Por eso, tenemos que enlazar estas materias con las ayudas para el desarrollo.
We must therefore link these questions to our aid work.
Recuerda que una cuenta de Google solo puede enlazar a un perfil de Orkut.
Keep in mind that a Google Account can only be linked to one Orkut profile at a time.
Existen varias razones por las que puede aparecer un mensaje de error al intentar enlazar las cuentas.
There are several reasons why you may be seeing an error message when attempting to link your accounts.
Para enlazar varias condiciones de filtrado mediante una O pulse el símbolo Navegación filtros de la barra de filtros.
If you want to connect several filter conditions with OR, click the Filter Navigation icon on the filter bar.
Nuestra mejor tradición enlaza con los valores con los que identificamos el espacio cultural y político europeo.
Our best traditions connect with the values with which we identify the European cultural and political space.
Por último también nos interesa cómo enlaza la protección social con todo esto.
Finally, we are also interested in how social protection is connected with all this.
Contiene unos buenos enfoques para enlazar los fondos estructurales con otros sectores, actividades y políticas de la UE.
It contains good ideas on how to link up the structural funds with other EU areas, activities and policies.
¿Cómo enlazar la propuesta de conceder mayor autonomía operativa a los Estados miembros, las regiones y las realidades regionales?
How does this link up with the proposal to give greater operational independence to the Member States and the regions, to regional entities?
enlazar con algo
to link up with sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enlaces" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los mejores enlaces son los que se basan en la calidad del contenido del sitio.
The best types of links are those that are given based on the quality of your content.
A continuación, añada la función _link a todos los enlaces que haya entre los dominios.
2. Next, you'll need to add the _link function to any links between the domains.
Estos enlaces te guiarán a través de muchos detalles del vasto mundo del trabajo.
These links will guide you to lots of information on the labour market.
La prohibición de los enlaces orgánicos resulta, en mi opinión, prematura.
In my opinion, the phasing out of organotin compounds is too premature at this stage.
Las páginas web suelen incluir enlaces a contenido web de diferentes hosts o subdominios.
Webpages often contain links to web content on different subdomains or hosts.
Declaración de Privacidad : Nuestro sitio web contiene enlaces a otros sitios.
Disclaimer: TANDEM München's website contain links to other websites.
Para buscar páginas web que incluyen enlaces a una URL, utiliza el operador "link:".
To search for web pages that link to a URL, use the "link:" operator.
Sus sitios están repletos de información necesaria y de enlaces a contactos fundamentales.
Their sites are packed with need-to-know information and links to essential contacts.
No todos los sitios cuentan con enlaces de sitio y no siempre están disponibles.
Not all sites have sitelinks, and they are not always available.
Eliminar enlace en el punto de inserción o todos los enlaces de la selección
Remove link at the insertion point or all links within the selection
En cambio, debemos facilitar los enlaces o crear diversos puntos de acceso.
Instead we have to provide the links or make different entry points.
Si utilizas un equipo Mac, pulsa la tecla de comando al hacer clic en los enlaces.
If you're using a Mac, press the Command key when clicking links.
Imagina no tener que preocuparte más por diminutos interruptores DIP para crear enlaces estéreo.
Imagine no longer having to futz with tiny DIP switches to create stereo links.
Actualice los enlaces salientes para invocar a la nueva función sin seguir primero el enlace.
For example, to log every click on a particular link to www.example.com,you
Nada funcionará sin los adecuados enlaces ferroviarios, marítimos y de carretera.
Nothing will work without adequate rail, road and water links.
En pocas palabras, estos enlaces son vitales para el desarrollo de una región.
In a nutshell, these links are vital to a region's development.
Echa un vistazo a los enlaces siguientes para obtener más información sobre estas políticas:
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
En esta página web también encontrará un listado de enlaces a organizaciones de pacientes.
There is also a list of links to patient organizations on this website.
Por el momento, los enlaces por carretera y ferrocarril no cumplen las expectativas.
At the moment, the road and rail links do not meet expectations.
En la práctica, es un portal que contiene enlaces a los documentos prelegislativos más importantes.
In practice, it is a portal containing links to key pre-legislative documents.