Translator


"desmontarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Hay que desmontar lo que algunos llaman« xenofobia institucional».
We have to dismantle what some people call " institutional xenophobia '.
Hay que desmontar lo que algunos llaman «xenofobia institucional».
We have to dismantle what some people call "institutional xenophobia' .
Ello supondría desmontar toda una filosofía sobre la que se sustentan los progresos que se han conseguido hasta ahora en el sector.
This would mean dismantling the whole philosophy upon which the progress made so far in the sector has been based.
la ayudó a desmontar
he helped her to dismount
Señora Presidenta, Comisario, un sabio proverbio de los indios Dakota dice: «cuando descubras que estás cabalgando en un caballo muerto, la mejor estrategia es desmontar».
Madam President, Commissioner, the Dakota Indians have a wise saying: 'when you discover that you are riding a dead horse, the best strategy is to dismount'.
Señora Presidenta, Comisario, un sabio proverbio de los indios Dakota dice:« cuando descubras que estás cabalgando en un caballo muerto, la mejor estrategia es desmontar».
Madam President, Commissioner, the Dakota Indians have a wise saying: 'when you discover that you are riding a dead horse, the best strategy is to dismount '.
Voy a citar un solo ejemplo: Los servicios postales alemanes desmontaron en una actuación relámpago nocturna muchos buzones de toda Alemania.
Let me give you just one example: Deutsche Post removed large numbers of post boxes throughout Germany by stealth.
El hecho de que los módulos los desmonten con frecuencia aficionados al bricolaje supone un riesgo añadido.
The fact that modules are frequently removed by do-it-yourself enthusiasts presents an additional risk.
La inspección recogida en el Anexo II deberá realizarse utilizando técnicas y equipos disponibles sin el uso de herramientas para desmontar o quitar piezas del vehículo.
The tests covered by Annex II should be undertaken using techniques and equipment available without the use of tools to disassemble or remove any part of the vehicle.
to break down {vb} (dismantle)
La inspección recogida en el Anexo II deberá realizarse utilizando técnicas y equipos disponibles sin el uso de herramientas para desmontar o quitar piezas del vehículo.
The tests covered by Annex II should be undertaken using techniques and equipment available without the use of tools to disassemble or remove any part of the vehicle.
to knock down {vb} (dismantle)
to strike[struck · struck] {v.t.} (take down)
desmontar los decorados
to strike the set
to strip[stripped · stripped] {v.t.} (dismantle)
Las dos ruedas se desmontan y sus componentes son, naturalmente, reutilizados.
Two-wheel vehicles are therefore generally stripped and their components naturally reused.
to take apart {vb} (dismantle)
to take down {vb} (dismantle)
to throw[threw · thrown] {v.t.} (unseat)
Las personas han iniciado a desmontar las ruinas de sus casas y echan los escombros a un lado de la calle esperando que un día las autoridades públicas recojan todos los desperdicios.
People have started to dismantle the ruins of their homes and throw away the rubble by the roadside waiting that one day the public authorities will collect all the mess.
Y seamos conscientes del hecho de que aun en el supuesto de una prohibición total e inmediata, nos harían falta decenios para desmontar los millones de minas ya desplegadas sobre el terreno.
And we are conscious that even assuming total and immediate prohibition, it would take ten years to clear the millions of mines already deployed on the ground.
to gin {v.t.} [agr.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desmontar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desmontarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No solamente se debe garantizar un funcionamiento sin lagunas ni trabas sino que también deben desmontarse barreras internas que aún existen en todos los Estados miembros contra la moneda común.
Not only has there to be a guarantee that it will operate seamlessly and smoothly, the internal barriers to the single currency that actually exist in all the Member States will have to be removed.