Translator


"clarificarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to clarify{v.i.} (butter, beer, wine)
Todo esto demuestra que el estatuto de Europol debería clarificarse y estabilizarse.
All this shows that the status of Europol should be clarified and stabilised.
Ciertas enmiendas deberían clarificarse.
Certain amendments must be clarified.
Sin embargo, algunos aspectos del informe necesitan clarificarse.
However, there are some aspects in the report which need clarifying.
Hay otro tipo de causas que necesitan clarificarse.
It is other types of causes that need to be cleared up.
Este proceso ha de clarificarse y requiere que se seleccionen sus prioridades; en pocas palabras, hay que hacerlo más inteligible.
This process needs to be made clearer and it needs targeted priorities; in short, it will need to be made easier to understand.
Señor Presidente, creo que, teniendo en cuenta las palabras del Sr. von Wogau, las cosas deben clarificarse antes de la votación final.
Mr President, in the light of Mr von Wogau's remarks, I think that we should clear the matter up before the final vote.
En efecto, Suiza debe clarificar su posición con respecto a la Unión Europea.
Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union.
Asimismo es necesario clarificar lo que significan« vínculos estrechos».
There is also a need to further clarify what is meant by ‘ close links’.
Quizá usted lo habría aceptado... pero,¿no es posible clarificar esta cuestión?
Perhaps you would have agreed... nevertheless, could we not clarify things?
Esta Convención - repitámoslo para clarificar las cosas - no tomará ninguna decisión.
This Convention, let us say it again so that it is clear, will not take any decision.
No creo que lo acepten, pero al menos deberían clarificar todos los aspectos que sea posible aclarar.
I do not think that they will agree, but they should at least clear up those points that can be cleared up.
Necesitamos clarificar el modo en que se usa nuestro dinero, así como un cambio de rumbo nítido.
We need clarification of how our money is being used and a clear change of course.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clarificarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todo esto demuestra que el estatuto de Europol debería clarificarse y estabilizarse.
All this shows that the status of Europol should be clarified and stabilised.
También debería clarificarse que afortunadamente no hay "embajadas de la UE" en Teherán.
It should also be clarified that fortunately there are no 'EU embassies' in Tehran.
Sin embargo, algunos aspectos del informe necesitan clarificarse.
However, there are some aspects in the report which need clarifying.
(ES) Señor Presidente, en Egipto los planes del Consejo Supremo Militar deben clarificarse más.
(ES) Mr President, we need further clarification on the Supreme Military Council's plans in Egypt.
El poder y la responsabilidad deben delegarse hacia abajo y debe clarificarse la responsabilidad personal.
Power and responsibility must be devolved downwards and personal accountability clarified.
Hay otro tipo de causas que necesitan clarificarse.
It is other types of causes that need to be cleared up.
Ciertas enmiendas deberían clarificarse.
Certain amendments must be clarified.
Señor Presidente, creo que, teniendo en cuenta las palabras del Sr. von Wogau, las cosas deben clarificarse antes de la votación final.
Mr President, in the light of Mr von Wogau's remarks, I think that we should clear the matter up before the final vote.
Este proceso ha de clarificarse y requiere que se seleccionen sus prioridades; en pocas palabras, hay que hacerlo más inteligible.
This process needs to be made clearer and it needs targeted priorities; in short, it will need to be made easier to understand.
En primer lugar, tiene qu clarificarse el principio de la primacía del derecho comunitario, sin cuestionar con ello el propio principio de la soberanía nacional.
Firstly, the principle of the primacy of Community law must be clarified and in a way that does not destroy the very principle of national sovereignty.
Sin embargo, como ha señalado el Alto Representante, existen muchas cuestiones que deben clarificarse, especialmente en el contexto más amplio de la hoja de ruta.
However, there are, as the High Representative pointed out, many questions that need to be clarified, not least in the broader context of the roadmap.
Como el Tratado de Amsterdam presupone nuevas reglas precisamente sobre publicidad, también deben clarificarse las normas sobre acceso a documentación y temas de competencia.
As the Amsterdam Treaty requires new rules on public access, the rules on access to documents in competition cases should also be clarified.
En primer lugar, tiene qu clarificarse el principio de la primacía del derecho comunitario, sin cuestionar con ello el propio principio de la soberanía nacional.
I welcome the rejection of the so-called ‘ simplified’ methods of revising the Treaties, which would constitute an abuse of the traditional model of international and constitutional law.
Las disposiciones que tratan de suavizar las condiciones económicas asociadas a la residencia en circunstancias excepcionales han de reelaborarse y clarificarse antes de la ulterior lectura.
The provisions which seek to soften the economic conditions attached to residence in exceptional circumstances need more work and clarification before a further reading.